Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Instance futile et vexatoire
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Procédures futiles et vexatoires
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Requête futile
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "débats futiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance futile et vexatoire [ procédures futiles et vexatoires ]

frivolous and vexatious proceedings


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate




publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment-là, certains commentateurs jugeaient ce débat futile et insignifiant, mais je doute fort qu'il y ait beaucoup de Canadiens qui trouvent aujourd'hui notre drapeau futile et insignifiant.

At the time, some commentators considered the debate frivolous and insignificant, but I really doubt today that few Canadians would consider our flag as frivolous and insignificant.


La ministre de la Justice a laissé entendre que c'est un débat futile; c'est sans importance.

We heard the justice minister suggest that somehow this is a frivolous debate, that it is trivial.


Il s'agirait de reculer de 10 ans et de réanimer des débats futiles et en quelque sorte puérils.

That would mean going back 10 years, and reviving futile and, so to speak, puerile debates.


D’un autre côté, quand nous parlons du traité actuel, on nous dit qu’un débat plus large à propos de ce traité est inconcevable et futile au vu de la situation des États membres, et en particulier au Royaume-Uni et en République tchèque.

On the other hand, when we talk about the current Treaty, we are told that a wider debate about the Treaty is inconceivable and futile in the light of the situation in the Member States and, in particular in the United Kingdom and the Czech Republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je crois qu'il faudra qu'un jour nous mettions un terme à un débat stérile, futile, qui n'a rien à voir avec la réalité des choses vécues.

I therefore think that one day we shall have to put an end to a futile and pointless debate that has nothing to do with the real situation.


Je pense réellement que le débat sur la définition de l’«eau profonde» est futile et je suis entièrement d’accord avec la FAO lorsque celle-ci la rejette, affirmant qu’il s’agit d’une mesure grossière et d’un critère grossier très arbitraires en termes de durabilité des espèces et des stocks halieutiques.

I really do think that the debate around the definition of what is ‘deep’ is futile and I agree fully with the FAO dismissing it as a crude measure and a crude criterion which is very arbitrary in terms of the sustainability of the species and fish stocks.


Examinons-la à nouveau sérieusement et faisons en sorte que, avec ce texte, le débat sur le changement climatique se traduise par des pouvoirs accrus et davantage d’argent pour l’Union européenne, au lieu de tromper les citoyens sur cette question par des paroles superficielles et futiles.

Let us consider it again seriously and ensure that, with this text, the debate on climate change translates into greater powers and more money for the European Union, instead of deceiving citizens on this issue with superficial idle talk.


Monsieur le Président, ce débat n'est pas un débat futile parce qu'à un moment donné, lorsque la force de réaction rapide de l'Union européenne sera prête à intervenir, nous serons confrontés au fait que si nous devons demander l'aval des Nations unies pour que cette force puisse agir dans le cadre d'une mission de Petersberg, un membre du Conseil de sécurité ayant un droit de vote pourrait arrêter une éventuelle intervention de la force de réaction rapide de l'Union européenne.

This debate, Mr President, is not trivial, because there may come a time, when the European Union’s rapid reaction force is ready for operation, when we have to seek the backing of the United Nations so that that force can carry out a Petersburg task, and it is possible that a member of the Security Council with the right to vote may put a stop to any action of the European Union’s rapid reaction force.


J'aimerais rappeler au sénateur Kinsella que si sa question avait été plus claire et qu'il m'avait demandé l'heure de séance du comité pour la rencontre du 9 mars 1999, tout ce débat futil et inutile aurait pu être évité.

I would remind Senator Kinsella that, had his question been clearer and had he asked me at what time the committee would be sitting on March 9, all this pointless debate could have been avoided.


Je pense que c'est un débat futile, dans les circonstances, compte tenu du fait qu'on a déjà des dispositions très efficaces à ce sujet.

I think this is a pointless debate under the circumstances, given that there are already provisions that deal very efficiently with this issue.


w