Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention en cas de catastrophe
Intervention en cas de sinistre
Intervention parlementaire
Matière à débat
Mesure d'intervention en cas de catastrophe
Mesure d'intervention en cas de sinistre
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Théâtre d'intervention
Théâtre d'intervention sociale
Théâtre utile
Théâtre-débat
Théâtre-forum
Théâtre-utile

Vertaling van "débats et interventions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


théâtre d'intervention | théâtre d'intervention sociale | théâtre-débat | théâtre-forum | théâtre utile

intervention theatre | social intervention theatre | theatre for social change | theatre for human development | forum theatre


théâtre d'intervention sociale | théâtre d'intervention | théâtre-débat | théâtre-forum | théâtre-utile

social intervention theatre | social intervention theater | intervention theatre | intervention theater | forum theatre | forum theater


Travail non rémunéré et macroéconomie : nouveaux débats, nouveaux outils d'intervention

Unpaid Work and Macroeconomics: New Discussions, New Tools for Action


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe

disaster response
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, comme vous l'aurez remarqué à la suite des interventions de mes collègues de Laurier—Sainte-Marie et de Drummond, dorénavant et pour le reste du débat, les interventions du Bloc québécois seront scindées.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, as you may have concluded after listening to the remarks by my colleagues from Laurier—Sainte-Marie and Drummond, for the remainder of the debate, members of the Bloc Quebecois will be sharing their time.


"Les débats et interventions de ces deux journées de travail vont au-delà de la Sicile, explique le président de la province de Syracuse, Bruno Marziano.

"The debates and speeches of these two seminar days go beyond Sicily", explained the president of the province of Syracuse, Bruno Marziano".


Nous avons commencé par une audition qui a duré une journée entière et au cours de laquelle ont été portés à notre connaissance des problèmes qui ont été approfondis par le rapporteur et par les autres membres de la commission - MM. Zappalà, Lehne et d’autres, que je remercie -, et divers débats et interventions nous ont amenés à la conclusion d’aujourd’hui.

We started with a hearing that lasted a whole day and brought to our attention problems dealt with in depth by the rapporteur and other members of the committee – Mr Zappalà, Mr Lehne and others whom I thank – and, as a result of various debates and speeches, we reached today’s conclusion.


- Monsieur le Président, Monsieur le Représentant de la Présidence en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, dès que nos débats, nos interventions, deviennent précis, nous ne parlons que de la gestion des crises.

– (FR) Mr President, Representative of the Council, Commissioner, once our debates and our speeches get to the point, we only talk about crisis management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, pour ce qui me concerne, j'ai écouté avec attention l'ensemble des intervenants, et jusqu'au bout. Je dois dire que, tout au long de ce débat, ce sont des interventions de qualité qui ont marqué le dialogue et les interventions de votre Parlement.

However, for my part, I have listened carefully to all the speakers, right to the end, and I must say that throughout this debate the dialogue and the speeches in this House have been of a consistently high quality.


Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.

Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne serv ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Non seulement n’y avait‑il aucun autre moyen de mettre fin à un débat dans des délais convenables, mais aucune disposition formelle ne restreignait la durée des débats. Les interventions n’étaient aucunement limitées.

Not only was there no other way of putting an end to a specific debate within a reasonable time, but there were no formal time limits of any kind on debates.


Cela compte bien davantage que tous les débats, études, interventions, démarches de lobbying et documents possibles.

That would be more meaningful than all of the debates, studies, interventions, lobbying and papers could ever be.


Alors que l'ambiance était chargée de ces émotions, le président Bush est venu à Ottawa dans le cadre d'une visite officielle, et il a soulevé publiquement la question de la défense antimissiles balistiques, même si le gouvernement canadien lui avait demandé de ne pas le faire. En tant que ministre responsable de ce dossier, j'ai dû lui expliquer à Halifax que, si son intention avait été de faire avancer le débat, son intervention avait été improductive bien qu'intéressante.

In that emotional context, President Bush came to Ottawa on an official visit, and in spite of the request of the Canadian government at the time, raised the matter of ballistic missile defence publicly, and as a minister responsible for carrying this file, I had to tell him in Halifax that his intervention had been interesting but less than productive in terms of where he was trying to advance the debate.


w