Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Dresser un protêt
Débat affligeant
Débat de spécialistes
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Hansard
Intervention parlementaire
Lever protêt d'un effet
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "débats en protestation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Débats, 22 juin 1995, p. 14466. Juste avant la tenue du vote sur un projet de loi du gouvernement, le Président Parent avait demandé aux députés de ne pas utiliser d’accessoires, en l’occurrence des macarons de protestation portant sur le régime de retraite des députés (Débats, p. 14465).

Debates, June 22, 1995, p. 14466. Just prior to the taking of the vote on a government bill, Speaker Parent had asked Members to refrain from using props— in this instance, buttons decrying Members’ pension benefits (Debates, p. 14465).


Donnant suite à une question de privilège soulevée pour protester contre l’intention du gouvernement d’imposer la clôture au sujet de la motion de rétablissement de la peine capitale, le Président Fraser a jugé que le moment choisi pour imposer la clôture dans un débat n’est pas une question de procédure, que la présidence ne possède aucun pouvoir discrétionnaire lui permettant de refuser la motion, et qu’elle n’a aucun pouvoir pour intervenir lorsqu’un article du Règlement est utilisé conformément aux règles et aux usages de la Chamb ...[+++]

Following a question of privilege protesting the government’s intent to invoke closure on the motion relating to the reinstatement of capital punishment, Speaker Fraser ruled that the timing of closure in a debate is not a procedural matter and that the Chair has no discretionary power to refuse the motion and is without authority to intervene when a Standing Order is used according to the House’s rules and practices (Debates, June ...[+++]


«Alors que les citoyens bulgares font actuellement entendre leur voix en protestant dans la rue, ce débat arrive non seulement à point nommé, mais est également nécessaire.

As Bulgarian citizens are making their voice heard through protests on the street, this debate is timely but also necessary.


– (SL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, deux incidents ont conduit à ce débat et à la résolution que nous soumettrons demain au vote: le décès d’un garçon de quatorze ans, tué par balle par un policier marocain et, quelques jours plus tard, le démantèlement violent d’un camp dressé par plus de dix mille personnes originaires du Sahara occidental pour protester pacifiquement et tenter d’attirer l’attention du monde, ainsi d’ailleurs que la nôtre, sur le caractère intolérable de leur situation social, politique et économiq ...[+++]

– (SL) Madam President, Commissioner, this debate and the resolution on which we will be taking a vote tomorrow were triggered by two incidents: the death of a fourteen-year-old boy who was killed by a Moroccan policeman’s bullet and, a few days later, the violent dismantling of the protest camp housing more than ten thousand natives of Western Sahara who had peacefully tried to draw the world’s attention, and ours too, to the intolerability of their social, political and economic situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je voudrais vous dire que, sans en connaître la raison, nous comprenons que les magistrats financiers ne soient pas présents, qu'ils font un travail remarquable pour contrôler les institutions européennes, mais j'élève une protestation par rapport à l'absence du Conseil parce que nous avons besoin de débats avec lui, notamment concernant les décharges portant sur ses activités.

– (FR) Mr President, I should like to say to you that, without knowing the reason why, we understand that the Court of Auditors is absent, that it does an outstanding job of auditing the European institutions. I do, however, object to the Council’s absence because we need debates with it, particularly where discharges relating to its activities are concerned.


- (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, notre débat a réellement commencé dans le sillage des dramatiques événements liés aux manifestations de producteurs déversant leur lait en guise de protestation.

- (PL) Mr President, Commissioner, our debate really has taken place in the shadow of dramatic events related to farmers spilling milk in protest.


– (PL) Monsieur le Président, dans le débat d’aujourd’hui sur la province serbe du Kosovo, je tiens tout d’abord à protester contre les actions illégales des autorités albanaises, inspirées par les États-Unis.

– (PL) Mr President, in today’s debate on the Serbian Province of Kosovo, I would like first of all to protest against the illegal actions of the Albanian authorities, which have been inspired by the United States.


Le Forum social mondial a vu un nombre considérable de débats très pragmatiques sur des questions allant des droits de l’homme pour tous - et pas seulement pour les peuples des pays occidentaux - à la protection de la propriété publique, de même que des débats en protestation contre les coupes dans les services sociaux, contre la guerre, en protestation contre la dette - avec une référence particulière à la question de savoir quand les dettes des pays touchés par le tsunami seront enfin annulées - et en protestation contre la pauvreté.

The World Social Forum saw a large number of very pragmatic debates held on issues ranging from human rights for all – not only for people in Western countries – to the protection of public property, as well as debates held in protest at cuts in social services, in protest at the war, in protest at debt – with particular reference to the question of when the debts of the countries affected by the tsunami will finally be cancelled – ...[+++]


Intervenant dans le débat qui a suivi le discours du Secrétaire d’État néerlandais, M. Atzo Nicolaï, lors de la Plénière du CESE du 16 septembre, le Président du Groupe II, Mario Sepi, a tenu à marquer – « en tant que syndicaliste » - la solidarité envers les confédérations néerlandaises FNV, CNV et MHP dont les représentants au sein du Groupe des Salariés du CESE avaient décidé de ne pas participer à la plénière en signe de protestation contre les politiqu ...[+++]

Taking the floor in the debate that followed the speech of the Dutch Minister Mr Atzo Nicolaï, at the EESC plenary session on 16 September, Group II President Mr Mario Sepi expressed his “ trade unionist » solidarity with the Dutch confederations FNV, CNV et MHP whose representatives within the Employees group of the EESC had decided not to attend the plenary to protest against the anti-social policies of the Netherlands government, that is presently assuring the EU Presidency.


Le Conseil a tenu un débat d'ordre général sur le blocage des routes et des ports dans la Communauté dans le contexte de mouvements de protestation.

The Council held a general debate on the blocking of roads and ports in the Community as part of protest movements.


w