Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «débats d’aujourd’hui concerne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les débats d'aujourd'hui marquent la fin de ce processus et aideront la Commission à élaborer la proposition concernant le socle européen des droits sociaux qu'elle devrait présenter en mars.

Today's discussions bring this process to an end and will help the Commission prepare its proposal on the Pillar to be expected in March.


Cependant, l’acte juridique sur lequel porte le débat d’aujourd’hui concerne uniquement la collecte et l’évaluation des informations dans le secteur de l’énergie et se base donc, selon l’interprétation de la Commission, sur les articles 337 et 187 du traité Euratom.

However, the legal act to which today’s debate refers only concerns the collection and evaluation of information in the energy sector and therefore is based, according to the Commission’s interpretation, on Articles 337 and 187 of the Euratom Treaty.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le débat d’aujourd’hui concerne avant tout l’évaluation détaillée de la politique de cohésion et des perspectives de cette politique.

– (NL) Mr President, Commissioner, today’s debate primarily concerns the substantive assessment of the cohesion policy and the way ahead for this policy.


L’objet de nos débats d’aujourd’hui concerne évidemment le prochain programme de travail quinquennal relatif à la justice et aux affaires intérieures.

What we are to debate here today is, of course, the forthcoming five-year programme for the work in connection with justice and home affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat d'aujourd'hui concerne ceux qui ont réussi à entrer et que nous voulons aujourd'hui chasser. De nombreuses organisations de droits de l’homme critiquent la proposition de directive, notamment Caritas et Amnesty International.

Today’s debate is about those who have succeeded in getting in, whom we are now want to throw out. Many human rights organisations criticise the proposed directive, including Caritas and Amnesty International.


– (PL) Le débat d’aujourd’hui concernant les droits de l’enfant soulève de nombreuses questions fondamentales relatives au développement approprié des jeunes.

(PL) Today’s debate concerning the rights of the child raises many fundamental questions concerning the proper development of our young people.


Monsieur le Président, je suis content d'avoir l'occasion de participer au débat d'aujourd'hui concernant la motion M-262. La motion propose deux initiatives en réponse au 43 rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to participate in the debate today on Motion No. 262. The motion proposes two initiatives in response to the 43rd report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


La directive et, en particulier, les dispositions relatives à la décompilation, sont le résultat d'un large débat entre tous les milieux concernés et l'équilibre trouvé semble rester valable aujourd'hui; de fait, les institutions communautaires ont été invitées à ne pas réouvrir le débat sur cette directive.

The Directive and in particular the decompilation provisions were the result of intensive debate among all interested circles and the balance found then appears to be still valid today; indeed the Community institutions have been urged "not to re-open the floodgate of debate on this Directive".


Cela ne pourra qu'avoir d'importantes repercussions sur la structure de l'industrie au Japon et en Europe et le debat d'aujourd'hui concerne donc directement les mutations dans l'environnement commercial au cours des prochains mois.

This is bound to have major repercussions on the structure of industry in Japan and in Europe, and the debate today is therefore directly relevant to the changes in the business environment in the coming months.


Cela ne pourra qu'avoir d'importantes repercussions sur la structure de l'industrie au Japon et en Europe et le debat d'aujourd'hui concerne donc directement les mutations dans l'environnement commercial au cours des prochains mois.

This is bound to have major repercussions on the structure of industry in Japan and in Europe, and the debate today is therefore directly relevant to the changes in the business environment in the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats d’aujourd’hui concerne ->

Date index: 2023-03-04
w