Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Aptitude à prendre part aux débats
Capacité de prendre part aux débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Entretien
Intervention parlementaire
Jusqu'à la nausée
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété

Vertaling van "débat à maintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]




débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y en a deux qui ressortent parmi le lot et je les ai entendues maintes et maintes fois, ayant suivi le débat.

There are two that stand out and I have heard them over and over again as I have followed this debate.


La ministre a prouvé à maintes et maintes reprises pendant les débats au sujet du projet de loi C-49, du traité conclu avec les Nisga'as ou d'autres questions qu'elle ne sait fondamentalement pas de quoi elle parle.

This minister has shown over and over again, whether we are debating Bill C-49, the Nisga'a treaty or other issues, that she does not have a fundamental understanding of what she is talking about.


On a fait la preuve à maintes et maintes reprises que plusieurs des débats engendrés par les rapports et analyses du directeur parlementaire du budget ont mis en lumière plusieurs éléments, plusieurs lacunes dans l'administration conservatrice qui ont pu susciter finalement un débat en Chambre.

We have proven over and over again that a number of the debates triggered by the PBO's reports and analyses have brought to light many issues, many weaknesses in the Conservative administration that eventually led to debate in the House.


– (EN) Monsieur le Président, si vous me permettez d’ajouter une note irlandaise à ce débat, je partage la déception exprimée quant au caractère nationaliste de maintes interventions.

– Mr President, just to add an Irish voice to this debate: I, too, share the disillusionment with the extent of nationalism across this floor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai entendu ce débat à maintes reprises déjà.

Mr. Speaker, I have heard this debate many times before.


Maintenant, en ce qui concerne les arguments avancés maintes et maintes fois au cours de ce débat, selon lesquels la question des importations n’aurait pas été réglée: c’est faux, la question des importations a bel et bien été réglée.

Now, with regard to the arguments put forward again and again in this debate that the matter of imports has not been clarified: that is incorrect, the matter of imports has indeed been clarified.


Comme cela a été dit à maintes reprises au cours de ce débat, une condition sine qua non à une solution durable consiste à pouvoir régler la question des minorités, qui constitue un problème transgénérationnel.

As has been mentioned so many times in this debate, an unconditional pre-requirement for a lasting solution is to be able to resolve the issue regarding minorities, and that is something of a multigenerational problem.


En ce sens, vous ne devez pas déduire de mes propos - dont a parlé l’un des orateurs - que j’ai eu un quelconque intérêt à entrer dans un débat politique interne mais plutôt que j’ai simplement voulu rappeler une chose que j’ai dite à maintes reprises et qui est que, selon moi, toute réduction d’impôts ayant pour objectif de respecter nos obligations budgétaires doit se fonder sur des excédents budgétaires ou doit être compensée par une réduction des dépenses.

And in this respect it should not be inferred from my comments – which some speakers have referred to – that I had any intention whatsoever of entering into an internal political debate, but that I simply wanted to point out something that I have said many times and that is that, in my opinion, any reduction in taxes to confront our budgetary obligations must be based on budgetary surpluses or must be counterbalanced by spending reductions.


J'ai déjà souligné à maintes reprises - que ce soit plus tôt dans ce débat ou à d'autres occasions, y compris après le 11septembre - l'importance considérable que revêtaient pour l'Union européenne les développements en Macédoine.

I have pointed out the great significance of the developments in Macedonia for the European Union many times, both earlier in this debate and at other occasions, notably after 11 September.


Nous avons entendu maints débats, maintes promesses et maints slogans électoraux voulant que la ressource naturelle qu'est l'eau douce sera protégée par la loi et par la politique nationale.

We have heard many debates, many promises, many campaign slogans that water as a natural resource is something that will be protected by legislation and by national policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat à maintes ->

Date index: 2023-08-10
w