Les conservateurs donnent le crachoir aux éléments les plus idéologiques, l
es plus radicaux du débat en cause, et sans aucune raison valable, parce que les chasseurs et les agriculteurs respectueux des lois de notre pays, qui se servent d'armes à feu pour nourrir leurs familles ou protéger leurs maisons, tous ces gens que je représente dans le nord de la Colombie-Britannique, ces gens-là ne se soucient pas de savoir si le Québec veut créer son propre registre, si Montréal veut appliquer des règlements différents en matière de propriété des armes à feu, ou si Toronto veut mettre en oeuvre une disposition plus rigoureu
...[+++]se par l'entremise de la province.
The Conservatives are giving the shout out to the most ideological, the most radical elements of this conversation for no good reason because the law-abiding hunters and farmers of this country who use guns to either feed their families or protect their homes, those of which I represent in northern B.C., those people do not care if Quebec wants to set up its own registry, if Montreal wants to enforce a different set of regulations around gun ownership, or if Toronto wants to enforce a more serious provision through the provinces, why, for heaven's sake, would the government care?