Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture VLIW
Extra long
Extra-long
Grandeur extra long
Grandeur extra-long
Grandeur très long
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Mot d'instruction très long
Mot instruction très long
Prospective
Prévision à très long terme
TLRS
Temps de relaxation très long avec résonance
Tendance séculaire
Tendance à très long terme
Très long
Très long mot d'instruction
Très long mot instruction
Très long rail soudé
Très long rayon d'action
VLIW

Vertaling van "débat très long " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


très long mot instruction [ mot instruction très long | VLIW ]

Very Long Instruction Word


grandeur extra-long [ grandeur extra long | grandeur très long ]

extra long size


extra long [ extra-long | très long ]

extra long [ extra tall ]


très long rail soudé | TLRS [Abbr.]

very long welded rail


très long rayon d'action

very long range | VLR [Abbr.]


tendance à très long terme | tendance séculaire

secular trend


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


temps de relaxation très long avec résonance

very long resonance relaxation time


tendance séculaire | tendance à très long terme

secular trend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant l'étude article par article, il y a eu un débat très long sur l'amendement à l'article 39.

During clause by clause analysis there was considerable debate on the amendment to clause 39.


Il s'agit d'un énorme débat, d'un débat très long qui touchera tous les secteurs, de la haute technologie jusqu'aux divertissements, en passant par la fabrication, et on ne traitera pas des questions que nous vous demandons d'examiner maintenant, c'est-à-dire des abus de règles bien précises qui ne s'appliquent pas à d'autres secteurs.

I think that's a very big debate, a very long debate, which will deal with all sectors, the high-tech sector, entertainment, manufacturing, and won't get down to looking at the specific issues we're asking you to deal with now, which are abuses of a very specific set of regulations that don't apply to any other sector.


Au début des années 1900, il arrivait assez souvent que la Chambre n'arrive pas à mettre une question aux voix, ce qui donnait souvent lieu à des débats très longs, voire interminables.

In the years following the turn of the century, the inability of the House to come to a vote on a question was not infrequent, leading often to long, protracted debates.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons eu un débat très long et très utile, et la présidence remercie tous les membres de cette Assemblée pour leurs commentaires.

− Mr President, we have had a very long and useful debate, and the Presidency is grateful to all the Members of this House for their comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce qu'ils veulent, c'est une chance de le faire, mais le gouvernement est intervenu et a arbitrairement, par la manière forte, décidé de mettre un terme aux problèmes. Monsieur le Président, je suis heureux de participer à ce débat au nom des bonnes gens de la circonscription de Winnipeg-Centre, d'autant plus que nous amorçons les dernières heures de la dernière étape du débat très long et très controversé concernant cette mesure législative, le projet de loi C-24, qui, comme le savent tous ceux qui ont été à l'écoute, vise la mise en oeuvre de l'accord sur le bois d'oeuvre.

Mr. Speaker, I am pleased to enter into this debate on behalf of the good people of the riding of Winnipeg Centre, especially as we enter the final hours of the final stage of this very long, drawn out and controversial piece of legislation, Bill C-24, which as anybody watching will have realized implements the softwood lumber agreement.


– (FR)Monsieur le Président, je crois que nous sommes arrivés au bout d'un très long chemin, ce qui nous a pris pas mal de temps et a mobilisé les énergies de beaucoup de monde, de beaucoup de parlementaires, de beaucoup d'experts, même de gens qui, à l'extérieur de cette maison, ont suivi de très près ce débat parce que cela les touchait de très près.

– (FR) Mr President, I feel we have reached the end of a very long journey. It has taken us a long time and has involved the efforts of many people, many Members and many experts, even people who followed this debate very closely outside the House because it was so important to them.


– (FR) Monsieur le Président, je crois que nous sommes arrivés au bout d'un très long chemin, ce qui nous a pris pas mal de temps et a mobilisé les énergies de beaucoup de monde, de beaucoup de parlementaires, de beaucoup d'experts, même de gens qui, à l'extérieur de cette maison, ont suivi de très près ce débat parce que cela les touchait de très près.

– (FR) Mr President, I feel we have reached the end of a very long journey. It has taken us a long time and has involved the efforts of many people, many Members and many experts, even people who followed this debate very closely outside the House because it was so important to them.


J’attire votre attention sur le fait que toutes les positions que je viens de décrire brièvement sont le résultat de débats très longs et très approfondis du Conseil et qui ont eu lieu très longtemps avant que le Parlement approuve son statut le 3? juin?

I would draw your attention to the fact that all the positions I have just outlined are the result of lengthy, detailed Council debates that took place a long while before the Parliament approved its Statute on 3 June 2003.


Je n’avais pas oublié de répondre à votre question, mais le débat était très long et les interventions si nombreuses; interventions par ailleurs toutes très utiles.

I did not forget to answer your question, but the debate was very long and there were so many interventions, all of them very valuable.


Il a été long et il a donné lieu à un débat très long.

It has been a long process and it has been a long debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat très long ->

Date index: 2023-08-03
w