Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat s’engage dans le contexte du prochain réexamen " (Frans → Engels) :

17. regrette le retard pris dans la réflexion sur la réforme du système de financement du budget de l'Union, rendue encore plus urgente par la crise économique; déplore, en particulier, que l’occasion de la mise en place du système d’adjudication des droits d’émission des gaz à effet de serre n’ait pas été saisie pour ouvrir le débat politique de fond sur l’affectation des ressources publiques nouvelles créées par des décisions de l'Union; insiste pour que ce débat s’engage ...[+++]

17. Regrets the slow progress of the debate on reforming the EU budget financing system, which has become even more urgent as a result of the economic crisis; regrets in particular that the opportunity of establishing a system for auctioning greenhouse gas emission rights was not seized so as to launch a fundamental political debate on allocation of the new public resources created by EU decisions; urges that this debate be launched in the context of the mid-term review of the Financial Framework;


Cela pourrait s'expliquer par le fait que l'ORECE n'a vu le jour qu'il n'y a peu de temps (il a été créé à l'issue du dernier réexamen du cadre règlementaire relatif aux communications électroniques), mais il semble également qu'il conviendrait de tenir compte d'aspects plus structurels, notamment dans le contexte du prochain réexamen global du cadre en matière de communications électroniques.

This can be due to the short period passed since its creation (it was created as a result of the latest review of the e-communications regulatory framework), but there appears to be room for considering some more structural aspects, in particular in the context of the next overall review of the framework for electronic communications.


3. invite la Commission à explorer toutes les options envisageables pour un nouveau financement de l'Autorité, soutenable à long terme, qui garantisse son indépendance dans le contexte du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement par la Commission, réexamen qui sera présenté d'ici au 2 janvier 2014 au plus tard;

3. Calls on the Commission to explore all the options for a new long term sustainable financing of the Authority that safeguards its independence in the context of the next review of the agencies' work and financing arrangements by the Commission, which will be presented by 2 January 2014 at the latest;


Dans le contexte du prochain réexamen de la politique du RTE-T, ces questions sont essentielles.

These questions are key in the light of the upcoming review of the TEN-T policy.


17. regrette le retard pris dans la réflexion sur la réforme du système de financement du budget de l'Union, rendue encore plus urgente par la crise économique; déplore, en particulier, que l'occasion de la mise en place du système d'adjudication des droits d'émission des gaz à effet de serre n'ait pas été saisie pour ouvrir le débat politique de fond sur l'affectation des ressources publiques nouvelles créées par des décisions de l'Union; insiste pour que ce débat s'engage ...[+++]

17. Regrets the slow progress of the debate on reforming the EU budget financing system, which has become even more urgent as a result of the economic crisis; regrets in particular that the opportunity of establishing a system for auctioning greenhouse gas emission rights was not seized so as to launch a fundamental political debate on allocation of the new public resources created by EU decisions; urges that this debate be launched in the context of the mid-term review of the current MFF;


17. regrette le retard pris dans la réflexion sur la réforme du système de financement du budget de l'Union, rendue encore plus urgente par la crise économique; déplore, en particulier, que l'occasion de la mise en place du système d'adjudication des droits d'émission des gaz à effet de serre n'ait pas été saisie pour ouvrir le débat politique de fond sur l'affectation des ressources publiques nouvelles créées par des décisions de l'Union; insiste pour que ce débat s'engage ...[+++]

17. Regrets the slow progress of the debate on reforming the EU budget financing system, which has become even more urgent as a result of the economic crisis; regrets in particular that the opportunity of establishing a system for auctioning greenhouse gas emission rights was not seized so as to launch a fundamental political debate on allocation of the new public resources created by EU decisions; urges that this debate be launched in the context of the mid-term review of the current MFF;


Dans le réexamen du budget de l'UE ont été présentées des options visant à accroître et à rationaliser l'utilisation d'instruments financiers qui permettraient d'atteindre les objectifs de l'UE, dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel pour l'après 2014.

Options for the increased use of financial instruments for EU policy goals, as well as for their streamlining within the next multiannual financial framework for the period after 2014, were presented in the EU Budget Review.


S'exprimant après un débat sur le prochain réexamen du cadre financier de l'UE, à l'occasion de la réunion hors siège du bureau du CdR à Anvers, la Présidente du Comité, Mercedes Bresso, a effectué une mise en garde: il ne peut être toléré que la réaction presque instinctive des États membres au ralentissement économique porte préjudice aux services de première ligne, dont la plupart sont fournis au niveau local ou régional.

Speaking after a debate on the forthcoming EU budget review at the CoR's external Bureau meeting in Antwerp, the Committee's President Mercedes Bresso warned that Member States' knee-jerk reaction to the economic downturn must not be allowed to impact front-line services, most of which are supplied at the local or regional level.


Le président a noté un certain nombre de points sur lesquels l'accent a été mis au cours du débat, parmi lesquels les questions relatives au commerce et à l'accès aux marchés, en particulier dans le contexte du prochain sommet UE/Amérique latine et Caraïbes; l'importance que revêt la participation active des pays candidats aux aspects extérieurs de la stratégie de l'Union pour le développement durable, qui sera examinée à Barcelone; et, la nécessité d'une cohérence globale dans ce domaine, pour laquelle le Conseil "Affaires générale ...[+++]

The President noted a number of points highlighted in the discussion, including trade and market access issues, in particular in the context of the forthcoming EU-Latin American and Caribbean Summit; the importance of the active involvement of candidate countries in the external aspects of the Union's sustainable development strategy, which will be discussed in Barcelona; and the need for overall coherence in this area for which the "General Affairs" Council has an important role to play.


AVENIR DU TRAITE CECA En conclusion de son débat sur ce point, le Conseil - a adopté les conclusions reprises ci-dessous, - a pris acte de l'engagement de la Commission de donner suite à ces conclusions, - a donné son accord de principe - à formaliser sans nouveau débat (en point A) lors d'une prochaine session - sur l'avis ...[+++]

FUTURE OF THE ECSC TREATY Following its discussion on this item, the Council - adopted the conclusions set out hereunder; - took note of the Commission's undertaking to act on those conclusions; - agreed in principle to give its assent - in the following cases without further discussion (as an "A" item): = under Article 56(2): Deutsche Genossenschaftsb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat s’engage dans le contexte du prochain réexamen ->

Date index: 2021-08-05
w