Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Discussion en plénum
Discutable
Doigt de Notre-Dame
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Traduction de «débat sur notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Puis-je vous présenter, Madame la Présidente, au nom de tous les députés du Parlement européen, ainsi qu’au nom de nos services parlementaires et de nos assistants, nos remerciements sincères – à vous, personnellement, au bureau du Parlement européen ainsi qu’à la totalité de l’administration - pour avoir si bien présidé les débats, pour notre bonne coopération et pour notre compréhension mutuelle.

– (PL) May I, on behalf of all Members of the European Parliament, and also our Parliamentary services and assistants, offer you, Madam President, our sincere thanks – to you personally, to the Bureau of the European Parliament and to the entire administration – for chairing the debates so well, for good cooperation and for mutual understanding.


Notre premier devoir est de traiter le débat — notre droit au débat et notre pouvoir de débat — avec la plus grande dignité.

The first duty that we have is to treat debate — both our right to debate and our ability to debate — with a very certain and a very high level of dignity.


Il est inacceptable que le gouvernement grec n’accepte pas la contribution au débat de notre parti, qui a récolté 4,5 % en cette Assemblée et 6 % dans les sondages d’opinion, précisément parce qu’il se sent menacé par notre ascension.

It is unacceptable for the Greek government not to accept as a debater our party, which obtained 4.5% here and 6% in the opinion polls, precisely because it feels threatened by our ascent.


Mais avant de passer au débat sur notre future Constitution, je voudrais aborder brièvement un autre argument d'actualité pour la vie de l'Union.

But before turning to the debate on our future Constitution, I should like to refer briefly to another highly topical issue for the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous venons tous ici pour travailler au nom des citoyens européens, et non pour passer notre temps en débats sur notre salaire et notre statut.

I believe we all come here to work on behalf of Europe's people, not to spend our time in debates about our own pay and status.


En réalité, la question de savoir où se situent les frontières de l'Europe est un débat sur notre identité.

The debate on where Europe's borders lie is actually a debate about our identity.


En tant que Parlement, nous devons résoudre davantage de dossiers en commission et réformer tant la structure de nos débats que notre mode de scrutin.

We need, as a Parliament, to resolve more issues in committee and reform both the structure of our debates and the way we vote.


Je suggère à l'Assemblée que nous poursuivions notre débat et notre ordre du jour.

I suggest to the House that we will have to continue the debate and our agenda therefore.


S'il se trouvait ici, Stanley Knowles serait horrifié de voir ce que le gouvernement est en train de faire à notre extraordinaire institution qu'est le Parlement canadien, restreignant nos pouvoirs à titre de parlementaires en ce qui touche notre participation aux débats et notre pouvoir d'apporter des amendements, de modifier des mesures législatives et de faire le travail que nous sommes censés faire comme parlementaires.

If Stanley Knowles were here he would be appalled by what the government is doing to the fine institution of the Parliament of Canada, limiting our abilities as members of parliament to debate, to make amendments, to make changes to legislation and to truly do what we are supposed to do as parliamentarians.


Il est important que l'on fasse écho à notre interprétation de ces principes dans l'article 2 dans notre débat et notre compréhension de ce projet de loi.

It is important that clause 2 be a reflection of these principles and that we debate this issue.


w