Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat ouvert
Débat public
Débat sur l'Adresse
Débat sur le discours du Trône
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Fonds de développement pour l'Irak
UNSCOM

Vertaling van "débat sur l’irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]

Address Debate [ Throne Speech Debate ]


Fonds de développement pour l'Irak

Development Fund for Iraq [ DFI ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi les conservateurs ont-ils brandi l'argument de l'urgence pour limiter les débats sur l'Irak, alors que les forces ne sont pas prêtes pour le déploiement?

Why did the Conservatives use urgency as an excuse to cut short the debate on Iraq, when they are not ready to go?


Pourquoi l'opposition continue-t-elle d'ignorer le fait que 18 500 réfugiés irakiens — et il s'agit d'un débat sur l'Irak aujourd'hui — ont déjà été rétablis au Canada?

Why does the opposition continue to ignore the fact that 18,500 Iraqi refugees — and today's debate is about Iraq — have already been resettled in Canada?


Lors du dernier débat sur l’Irak entre le Parlement, la Commission et le Conseil en juin dernier, les dirigeants politiques du pays étaient en train de négocier une nouvelle constitution.

When this Parliament last discussed Iraq with the Commission and Council in July, Iraq’s political leaders were in the process of negotiating a new constitution.


- (EN) Monsieur le Président, cela fait presque quatre mois jour pour jour que s’est tenu notre premier débat sur l’Irak, comme l’a indiqué M. Bach.

Mr President, it is almost exactly four months since we first discussed Iraq, as Lord Bach has said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ibrisagic (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, jusqu’à présent, le débat sur l’Irak a souvent consisté à savoir combien de temps la situation prendra pour se normaliser dans ce pays, et les critiques ont fusé de toutes parts quant aux développements en Irak.

Ibrisagic (PPE-DE ) (SV) Mr President, the debate on Iraq has, so far, often been about how long it is taking to normalise the situation there, and there has been a lot of criticism from different quarters about developments in Iraq.


Ibrisagic (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, jusqu’à présent, le débat sur l’Irak a souvent consisté à savoir combien de temps la situation prendra pour se normaliser dans ce pays, et les critiques ont fusé de toutes parts quant aux développements en Irak.

Ibrisagic (PPE-DE) (SV) Mr President, the debate on Iraq has, so far, often been about how long it is taking to normalise the situation there, and there has been a lot of criticism from different quarters about developments in Iraq.


Mme Diane Ablonczy: Ce qui me frappe ici, c'est qu'il y a un peu une analogie avec ce qui se passe au niveau du débat sur l'Irak, le secrétaire d'État Powell ayant présenté des preuves qui pouvaient être frappées d'interdit pour des raisons de sécurité nationale, et que malgré le fait qu'il avait réussi à persuader son propre gouvernement, il a été beaucoup moins convaincant aux yeux d'autres gouvernements et aux yeux des citoyens.

Mrs. Diane Ablonczy: It strikes me there's kind of an analogy in what's happening in the debate over Iraq, where Secretary of State Powell presented evidence that could be covered by national security prohibitions, and in spite of the fact that it was persuasive with the U.S. government, it proved to be far less persuasive with other governments and other citizens.


- (NL) Monsieur le Président, je me félicite de cet opportun débat sur l'Irak. Car la menace potentielle que représente le régime actuel de la Mésopotamie me cause de vives inquiétudes.

– (NL) Mr President, I welcome this timely debate on Iraq, because the potential threat that is emanating from the current regime in Mesopotamia causes me great concern.


[Traduction] Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je participe ce soir, au nom du Nouveau Parti démocratique, à cet important débat sur l'Irak et, notamment, sur le rôle crucial que le Canada peut et doit jouer pour éviter toute guerre possiblement catastrophique en Irak.

[English] Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madam Speaker, on behalf of the New Democratic Party I am very pleased this evening to participate in this important debate on Iraq, focusing specifically on the crucial role which Canada can and must play in avoiding any possible disastrous war in Iraq.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, depuis que je siège à la Chambre, j'ai participé à des débats sur l'Irak, le Kosovo, la République centrafricaine.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, since I have been sitting in the House, I have taken part in debates on Iraq, Kosovo and the Central African Republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat sur l’irak ->

Date index: 2024-04-23
w