Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des appels entrants
CAC
CTBT
Conduite en période de suspension du permis
Conduite pendant l'interdiction
Convention sur les armes chimiques
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction de l'arbitraire
Interdiction des appels d'arrivée
Interdiction des appels à l'arrivée
Principe de l'interdiction de l'arbitraire
Protection contre l'arbitraire
TICE
Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
Traité d'interdiction globale des essais nucléaires
Traité d'interdiction totale des essais nucléaires

Traduction de «débat sur l’interdiction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Passage : Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres [ Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres | Passage: Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres | Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres ]

Safelane: Canada's Guide to the Global Ban on Landmines [ Canada's Guide to the Global Ban on Landmines | Safelane: Canada's Landmine Ban Report | Canada's Landmine Ban Report ]


protection contre l'arbitraire | interdiction de l'arbitraire | principe de l'interdiction de l'arbitraire

protection against arbitrariness | protection against arbitrary conduct


Le désarmement chimique : de l'interdiction d'employer des armes chimiques à l'interdiction d'en posséder

Chemical Disarmament: From the Ban on Use to a Ban on Possession


Organisation pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes [ Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine ]

Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean [ OPANAL | Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America ]


Représentation permanente de la Suisse auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques

Permanent Representation of Switzerland to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons


Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques [ CAC ]

Convention of 13 January 1993 on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention [ CWC ]


conduite en période de suspension du permis | conduite pendant l'interdiction

driving while disqualified


commande de surpassement de l'interdiction de rentrée du train

anti-retraction latch push-button | handle latch flight release button | down lock release button | gear handle release button | landing gear override trigger | langing gear lever latch | lever lock override switch


Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Traité d'interdiction globale des essais nucléaires | Traité d'interdiction totale des essais nucléaires | Traité sur l'interdiction globale des expérimentations | CTBT [Abbr.] | TICE [Abbr.]

Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty | Comprehensive Test Ban Treaty | CTBT [Abbr.]


interdiction d'appels à l'arrivée | interdiction des appels à l'arrivée | interdiction des appels d'arrivée | blocage des appels entrants

incoming call barring | ICB | incoming call barred | incoming call denied | incoming call restriction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une bonne mesure qui nous conduirait à un débat sur l'interdiction totale du clonage humain.

It is a good piece of legislation to get us on the way in our discussion of a total ban on human cloning.


Le sénateur Haidasz s'est lancé dans le débat sur l'interdiction de fumer dans les lieux de travail qui sont réglementés par le fédéral et sur l'inclusion des produits du tabac dans le champ d'application de la Loi sur les produits dangereux, lorsqu'il a présenté d'abord le projet de loi S-8 en février 1986, puis le projet de loi S-4 en novembre 1986.

Commencing with Bill S-8, introduced in February of 1986, and Bill S-4, introduced in November of 1986, Senator Haidasz entered the debate on banning smoking in federally regulated workplaces and on placing tobacco products under the Hazardous Products Act.


La santé n'a jamais été invoquée par les parlementaires durant les débats visant l'interdiction de la marihuana.

Health was never mentioned by any parliamentarian during the prohibition of marihuana.


Il est temps que nous relancions le débat sur l’interdiction des substances dangereuses dans l’industrie minière afin que soit mis un terme à ces tragédies.

It is time for us to reignite the debate about the ban on using hazardous substances in the mining industry in order to put an end to these tragedies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes R ...[+++]

Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illega ...[+++]


Nous n’avons pas été capables d’avoir un seul débat sur l’interdiction du seul journal basque Egunkaria.

We have not managed to hold a single debate on the banning of the only Basque newspaper, Egunkaria.


Nous n’avons pas été capables d’avoir un seul débat sur l’interdiction du seul journal basque Egunkaria .

We have not managed to hold a single debate on the banning of the only Basque newspaper, Egunkaria .


C’est pourquoi, Monsieur Liikanen, en dépit de tout le respect personnel que je vous porte, je suis profondément déçu à la lecture de votre proposition et j’espère que nous parviendrons finalement dans ce débat à une interdiction de l’expérimentation animale, d’après moi dans un délai de cinq à six années.

That is why, Mr Liikanen – despite the high personal regard I have for you – I find your presentation very disappointing and hope that our next debate will see us at last getting a ban on animal experiments, which as far as I am concerned could be in five or six years' time.


Certes, un débat sur l'interdiction ou la légalisation de la prostitution est indispensable, mais il ne peut avoir lieu ici, et ce justement dans l'intérêt des victimes de la traite des êtres humains.

A debate on whether or not to ban or legalise prostitution may be pressing, but cannot be held at this point in the interest of the victims of trafficking in people.


Nous avons voté en faveur de ce projet de loi pour que les deux principaux acteurs de ce débat sur l'interdiction de MMT puissent faire entendre leurs points de vue.

We voted in favour of this legislation so that the two major stakeholders in this debate on banning MMT could present their respective point of view.


w