Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Endémo-épidémie
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Hansard
Intervention parlementaire
Pandémie
Poussée épidémique
Temps de parole
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie endémique
épidémie hospitalière
épidémie nosocomiale
épidémie par eau polluée
épidémie par eau potable polluée
épidémie persistante
épidémie tenace

Traduction de «débat sur l'épidémie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


épidémie par eau polluée | épidémie par eau potable polluée

waterborne epidemic


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]


endémo-épidémie | épidémie endémique

endemo-epidemic


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Point source epidemic


épidémie nosocomiale [ épidémie hospitalière ]

nosocomial epidemic


épidémie persistante [ épidémie tenace ]

ongoing epidemic [ continuing epidemic ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite du débat sur l'épidémie d'E. coli ouvert par la présidence lors de la réunion informelle des ministres de l'agriculture organisée à Debrecen (Hongrie), cette session extraordinaire a été organisée par la présidence afin de permettre aux ministres de discuter des implications, pour la sécurité alimentaire et les marchés de l'UE, de l'épidémie d'E. coli apparue récemment dans le nord de l'Allemagne et d'entendre la Commiss ...[+++]

Following the debate on the E. coli outbreak opened by the Presidency at the informal meeting of agriculture ministers in Debrecen (Hungary), this extraordinary meeting was convened by the Presidency in order to enable Ministers to discuss the EU food safety and market implications of the recent outbreak of E. coli in northern Germany and to hear the Commission on its response to the crisis.


(PL) Par rapport au débat sur l’épidémie ECEH dans les États membres de l’Union européenne, je souhaiterais attirer l’attention sur le fait qu’en conséquence des décisions prises par les pays de l’Union européenne et hors Union européenne, les frontières ont été fermées afin de protéger le marché d’un influx de légumes provenant de pays qui abritaient la source supposée de l’infection.

– (PL) In relation to the debate on the EHEC outbreak in the EU Member States, I would like to call attention to the fact that as a result of decisions made by EU and non-EU countries, borders have been closed in order to protect the market from an influx of vegetables from countries which harbour the supposed source of the infection.


Épidémie de ECEH dans les États membres de l’Union européenne (débat)

EHEC outbreak in the EU Member States (debate)


Le gouvernement continuera à analyser les résultats du présent débat et à voir ce que nous pouvons faire pour atténuer les répercussions de cette épidémie dévastatrice sur la Colombie-Britannique et l'Alberta (2220) Le Président: Comme aucun député ne demande à intervenir, le comité lève la séance conformément à l'article 53.1 du Règlement, et je quitte le fauteuil.

The government will continue to analyze the results that have come from this debate and see if there is more that we could do to mitigate the effects of this devastating outbreak in British Columbia and Alberta (2220) The Speaker: There being no further members rising, pursuant to Standing Order 53.1, the committee will rise and I will leave the Chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre tient enfin un débat exploratoire sur cette épidémie et le ministre des Ressources naturelles intervient pour dire qu'il faut discuter encore de planification, c'est vraiment décourageant.

When we finally do get a take note debate on this epidemic, to have the Minister of Natural Resources stand in his place and suggest we need to talk some more about planning, it is so discouraging.


Les différents volets du problème ont été abordés au cours du débat, qui a permis de faire le point sur l'état de l'épidémie et ses conséquences économiques et sociales, les connaissances et les enseignements que l'ont peut tirer de la situation en Afrique australe ainsi que sur les instruments de la gouvernance mondiale permettant de lutter contre cette pandémie.

The discussion addressed the topic in its multifaceted dimension, providing an overview of the state of the epidemic and its economic and social impact, local knowledge and experiences from Southern Africa and global governance instruments to combat the pandemic.


Le débat consacré aux biens publics mondiaux (BPM) a également progressé et on réfléchit à des incitations appropriées pour la production de certains biens publics mondiaux, tels que ceux qui permettent d'enrayer l'épidémie de VIH/SIDA, de paludisme et de tuberculose.

The debate over Global Public Goods (GPGs) has also advanced and appropriate incentives are being considered for the production of specific GPGs, such as controlling the HIV/AIDS, malaria and TB epidemics.


Premièrement, les événements qui ont touché le comté de Cumbria, au Royaume-Uni, - et j'ai dit exactement la même chose lors des débats qui se sont tenus au à la Chambre des Communes et à la Chambre des Lords - ont été exacerbés par les erreurs commises par le gouvernement britannique, dans sa manière de gérer l'épidémie.

Firstly, what occurred in Cumbria, in the United Kingdom – and I have said exactly the same in debates in the UK Parliament and House of Lords – was exacerbated by mistakes made by the United Kingdom Government's handling of the outbreak.


Je le ferai parce qu'au cours de ce débat, j'espère convaincre tous les députés de voter en faveur d'une collaboration entre le gouvernement fédéral et la Colombie-Britannique pour contrôler cette épidémie qui menace nos forêts (1735) Si tous les intervenants s'engagent à participer, il y a fort à parier que nous gagnerons la bataille contre cet insecte.

I will do it because during this debate I hope to convince all hon. members to vote in support of our federal government working with the province of British Columbia to control this epidemic that is threatening our forests (1735) Confidence is high for our success in winning the war against these beetles when all parties are committed to taking part.


- (EN) Madame la Présidente, le débat d'aujourd'hui constitue le point d'orgue d'un long processus qui a débuté à l'époque de l'épidémie de l'ESB.

– Madam President, today's debate is the culmination of a long process which began in the days of the BSE epidemic.


w