Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur
Animateur de débat
Animatrice
Animatrice de débat
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Club de débats
Club oratoire
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diagnostic suggéré pour la facturation
Diffusion du PV des débats
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Meneur de jeu
Meneuse de jeu
Modérateur
PDSF
Pouvant faire l'objet d'un débat
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Société d'éloquence
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Vertaling van "débat suggère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


animateur | animatrice | meneur de jeu | meneuse de jeu | animateur de débat | animatrice de débat | modérateur

moderator | quiz master


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous optons pour une formule différente le vendredi, nous pourrions peut-être nous reporter à ce qu'avait suggéré un comité auquel je siégeais il y a quelques années—ce devait être 1993, puisque je n'ai siégé à aucun comité de 1993 à 1997. Ce comité avait suggéré de tenir ce jour-là des débats spéciaux ou de demander à certains ministres de se rendre disponibles pour des séances du comité plénier de la Chambre.De plus, les motifs financiers ne devraient pas guider notre réflexion, et je présume que cela n'est pas le cas.

If we're going to do something different on Fridays, I think something along the lines of what was suggested by a committee that I was on a couple of years ago—it was prior to 1993, because I wasn't on any committees from 1993 to 1997—where we would have a special debate or the minister would be available in some kind of committee-of-the-whole session.I don't think we should do anything for fiscal reasons, and I presume that's not the discussion here.


Je n’en ai vu que dans une autre Union, qui a implosé essentiellement parce qu’elle demandait ce genre de choses. Je crois que vous travaillez pour satisfaire un besoin que les socialistes et les communistes appelaient la sécurité "du berceau à la tombe", mais avec des moyens inadéquats. Et le fait que ceci revienne sans cesse dans les interventions du débat suggère à nos esprits que cette sécurité est fausse.

I think that what you are working towards is the meeting of a need for what Socialists and Communists used to call security ‘from the cradle to the grave’, but by the wrong means, and the way this constantly comes across in speeches in debate suggests to our minds that this security is a false one.


Et trouver un équilibre entre "l'Europe des subventions et l'Europe des émotions", a suggéré au cours du troisième débat "Éducation, citoyenneté active, vie associative", Jaime Andrieu, Chef d'unité Communication et information à la DG Éducation et culture de la Commission européenne.

It was also important to find a balance between "the Europe of subsidies and the Europe of emotions," pointed out Jaime Andrieu, Head of Communication and Information at the European Commission's Directorate-General for Education and Culture, during the debate on Education, active citizenship and community life.


Je n'entends pas par là soustraire quelque chose au débat sur le programme de suivi après 2004, mais M. Graça Moura en a parlé car celui-ci est déjà bien entamé à la Commission. Mais le rapport suggère que nous commencions maintenant concrètement de notre côté avec cette idée afin de ne pas laisser la place, au sein de la Convention, aux adversaires de toute politique culturelle au niveau européen.

I do not want to anticipate the debate on the follow-up programme post-2004, but even Mr Graça Moura addressed this point because it is already well under way at the Commission, and the report calls on us to start giving it serious thought so as to avoid leaving the field open, including at the convention, to the enemies of any form of culture policy work at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais informer l'Assemblée du fait qu'à la fin du débat d'hier après-midi, M. Napolitano a avancé la proposition suivante en réponse aux déclarations faites par certains collègues et moi-même : il nous a suggéré le retrait des amendements 18 et 22 afin de pouvoir proposer la présentation, via la commission des affaires constitutionnelles, d'un rapport spécifique sur la question des régions constitutionnelles dans l'architecture de l'Europe.

– Mr President, I would like to inform the House that at the end of the debate yesterday afternoon, Mr Napolitano, in response to statements made during the debate by myself and others, made the following offer: he suggested that we ought to withdraw Amendments Nos 18 and 12 in order that he might, through the Committee on Constitutional Affairs, propose the bringing forward of a specific report on the issue of constitutional regions in the architecture of Europe.


Certaines rumeurs émanant de la direction de M. Giscard d'Estaing suggèrent qu'il estime qu'un débat n'est pas nécessaire parce que la présidence éclaircira tous les points.

Some rumours emanating from the direction of Mr Giscard d'Estaing suggest that his idea is that there need not be a debate because all will be clear from the presidency.


Assemblée plénière du CES européen : Le Comité suggère d'axer le nouveau cycle de l'OMC autour d'un objectif de "développement global et durable", identifie les besoins d'aide urgents des jeunes agriculteurs et vit un débat animé sur deux avis relatifs au tabac

European ESC plenary session: Committee calls for "global and sustainable development objective" for next WTO round, identifies pressing need for support for young farmers, plus lively debate on two


La Commission suggère que cette réflexion sur les modalités du débat soit engagée par les Etats membres et les institutions de l'Union, dans la perspective du Conseil européen de Göteborg qui se réunira, les 15 et 16 juin prochain

It suggests that the Member States and the European Institutions should start discussing how the details of this debate should be organised, with a view to the European Council to be held in Gothenburg on 15 and 16 June this year.


Le président de la Commission, Romano Prodi, à cette occasion, a souligné, au-delà du contenu de cette communication, l'importance cruciale de la Russie dans ce débat, et nous avons suggéré de discuter ce thème en profondeur lors du prochain sommet entre l'Union européenne et la Russie, le 30 octobre à Paris.

The President of the Commission, Romano Prodi, took the opportunity to emphasise, above and beyond the content of this Communication, the vital importance of Russia to this debate, and suggested that we discuss this issue thoroughly at the forthcoming summit meeting between the European Union and Russia in Paris on 30 October.


De toute évidence, le chahuteur que je viens d'entendre-je vais essayer de ne pas être méchant-n'ayant pas suivi le déroulement du débat fait semblant d'être choqué par . Le vice-président: Si le whip du gouvernement suggère que le député qui l'a chahuté était absent pendant le débat, il sait aussi bien que moi que cela ne se fait pas.

Someone was just heckling who obviously-and I will try to be kind-not having had the benefit of hearing the whole debate in this House today is pretending to be outraged by- The Deputy Speaker: If the whip of the government is suggesting that the member who heckled him was not present for the debate, he knows as well as I do that is an improper statement.


w