Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «débat seront présentées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions de ces groupes seront présentées au public et feront l'objet d'un débat public de haut niveau avant d'être synthétisées à la fin de 2004.

The output from these groups will be submitted to public scrutiny and high-level public debate before being consolidated in late 2004.


Dans les prochaines semaines, un débat d'orientation aura lieu et une ébauche concrète sera présentée; ils seront suivis d'une vaste consultation au début de l'année 2016.

An orientation debate will be held and a concrete outline will be presented in the coming weeks, followed by a broad consultation in early 2016.


Ces idées lanceront un débat franc et sans tabous pour la préparation de nos propositions législatives, qui seront présentées au deuxième trimestre de l’année prochaine.

It will launch an open debate without taboos to prepare our legislative proposals that will be presented in the second quarter of next year.


Pour préparer l’événement et garantir la vivacité des débats, les contributions de tous les intervenants seront présentées dans le cadre d’une plate-forme pour l’insertion des Roms.

To prepare for the event and ensure a lively debate, the contributions of all actors will be presented at a Roma platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, je ne suis pas le moins du monde surpris pas la profondeur et la sincérité des arguments avancés par toutes les parties à ce débat, parce que toutes les questions liées au domaine de la propriété intellectuelle génèrent toujours ce genre d’arguments, et les personnes qui sont opposées à la proposition de compromis présentée par M. Crowley seront dans l’autre camp dans d’autres domaines de la propriété intellectuelle.

That being so, I am not the least bit surprised at the depth and sincerity of the arguments put on all sides of this debate, because any issue relating to the intellectual property area always generate this kind of argument, and people who are on the opposing side of the compromise proposal put forward by Mr Crowley will be on totally the opposite side in other areas of intellectual property.


Les conclusions de ces groupes seront présentées au public et feront l'objet d'un débat public de haut niveau avant d'être synthétisées à la fin de 2004.

The output from these groups will be submitted to public scrutiny and high-level public debate before being consolidated in late 2004.


Toutes les propositions législatives relevant de la procédure de codécision présentées oralement par la Commission lors d’une session du Conseil, ainsi que le débat qui s’ensuit à leur sujet, seront ouverts au public (point 1 des conclusions du Conseil).

All legislative proposals under the codecision procedure presented orally by the Commission in a Council session, and the ensuing debate on them, will be open to the public (point 1 of the Council conclusions).


Je vous garantis que nous continuerons à travailler sur ce rapport lorsque les conclusions du débat général sur le Livre vert élaboré par la Commission seront présentées.

I promise that we will continue working on it when the conclusions closing the general debate on the Green Paper produced by the Commission are finally presented.


12. est convaincu que le budget 2002 doit permettre au Parlement et à son administration de commencer à se préparer pour l'élargissement en 2004 et garantir que les députés des nouveaux États membres seront accueillis dans un environnement approprié et disposeront de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions; est disposé, en outre, à envisager des mesures à cet égard dans son organigramme; souligne que les dépenses devant être prises en considération dans le budget 2002 pour préparer l'élargissement doivent déjà être prévues dans l'avant-projet de budget, en sorte de permettre un large ...[+++]

12. Is convinced that the 2002 budget must enable Parliament and its administration to start preparing for enlargement by 2004 and ensure that the Members from the new Member States are received in an appropriate environment and are provided with the necessary resources to discharge their duties; is prepared, furthermore, to consider measures in this connection in its establishment plan; stresses that expenditure to be allowed for in the 2002 budget for preparations for enlargement must be contained in the preliminary draft budget in order to ensure a broadly based discussion on, and acceptance of, that expenditure; regards the Bureau ...[+++]


Les conclusions des débats seront présentées dans le cadre d'une séance plénière qui viendra clôturer les débats le mercredi 24 au matin. Les ateliers de travail seront composés de personnalités de haut niveau, représentatives de tous les secteurs concernés notamment les autorités publiques, les institutions financières, les entreprises, les partenaires sociaux, les consommateurs, les experts en communication et les responsables de la presse.

The composition of each workshop will be a mix of senior personalities representing all interested sectors, namely public authorities, financial institutions, enterprises, the social partners, consumers, communications experts and media figures.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     débat seront présentées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat seront présentées ->

Date index: 2023-09-01
w