Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débat consacré aux activités opérationnelles
Débat consacré aux questions de coordination

Traduction de «débat sera consacré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat consacré aux questions de coordination

coordination segment


débat consacré aux activités opérationnelles

operational activities segment


débat consacré aux questions de coordination

coordination segment


débat consacré aux questions de coordination

Coordination Segment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le déjeuner, qui sera notre dernière session de travail, sera consacré à un débat politique sur notre voisinage méridional et la situation dans certains des pays concernés, en particulier la Libye.

The lunch, the last session of our work, will be devoted to a political discussion on our Southern Neighbourhood policy and the situation in some of the countries concerned, particularly Libya.


1. au plus un jour de séance sera consacré aux délibérations à l'étape de la deuxième lecture et, 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement le jour des délibérations à l'étape de la deuxième lecture, toute délibération de la Chambre sera, s’il y a lieu, interrompue aux fins du présent ordre, puis toute question nécessaire pour disposer de l’étape de la deuxième lecture sera mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amendement;

1. not more than one sitting day shall be allotted to the second reading stage of the bill and, 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders on the day of the consideration of the said stage of the said bill, any proceedings before the House shall be interrupted, if required for the purpose of this Order, and, in turn, every question necessary for the disposal of the said stage of the bill shall be put forthwith and successively, without further debate or amendment;


4. au plus un jour de séance sera consacré aux délibérations aux étapes du rapport et de la troisième lecture et, 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement le jour des délibérations aux étapes du rapport et de la troisième lecture, toute délibération de la Chambre sera, s’il y a lieu, interrompue aux fins du présent ordre, puis toute question nécessaire pour disposer de l’étape du rapport et de la troisième lecture sera mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amende ...[+++]

4. not more than one sitting day shall be allotted to the consideration at report stage and third reading stage of the bill and, 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders on the day of the consideration of the said stages of the said bill, any proceedings before the House shall be interrupted, if required for the purpose of this Order, and in turn every question necessary for the disposal of the said stages of the bill shall be put forthwith and successively, without further debate or amendment;


1. au plus un jour de séance sera consacré aux délibérations à l'étape de la deuxième lecture et, 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement le jour des délibérations à l'étape de la deuxième lecture, toute délibération de la Chambre sera, s’il y a lieu, interrompue aux fins du présent ordre, puis toute question nécessaire pour disposer de l’étape de la deuxième lecture sera mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amendement;

1. not more than one sitting day shall be allotted to the second reading stage of the bill and, 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders on the day of the consideration of the said stage of the said bill, any proceedings before the House shall be interrupted, if required for the purpose of this Order and, in turn, every question necessary for the disposal of the said stage of the bill shall be put forthwith and successively, without further debate or amendment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un débat spécial sera consacré au chômage lors du conseil ECOFIN d’octobre.

We will be having a special discussion on unemployment at Ecofin in October.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à une semaine du Conseil européen de printemps, le débat d’aujourd’hui nous offre une excellente occasion de nous réunir pour discuter des priorités majeures auxquelles ce sommet sera consacré.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, one week before the Spring European Council, today's debate represents an excellent opportunity for us to get together to discuss the key priorities on which this summit will focus.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à une semaine du Conseil européen de printemps, le débat d’aujourd’hui nous offre une excellente occasion de nous réunir pour discuter des priorités majeures auxquelles ce sommet sera consacré.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, one week before the Spring European Council, today's debate represents an excellent opportunity for us to get together to discuss the key priorities on which this summit will focus.


Le premier débat sera consacré aux fonds structurels, en particulier en ce qui concerne les paiements et la phase de préadhésion, y compris l'ISPA.

The first debate will be on the Structural Funds, particularly with regard to the pre-accession phase and payments, including the ISPA.


Enfin, un débat sera consacré à l’intégration de la politique migratoire dans l’action externe de l’Union.

Lastly, a debate will be held on integrating migration policy into the Union’s external actions.


Dans les discours d'introduction, les intervenants définiront le cadre de la conférence et donneront quelques exemples actuels de coopération fructueuse entre entreprises et pouvoirs publics. Les débats qui s'ouvriront ensuite porteront sur les possibilités de développer cette coopération à l'avenir dans les Etats membres et la Communauté Le premier débat sera consacré à l'examen de trois des principaux aspects économiques de l'écologie : l'accroissement de l'efficacité et la réduction des coûts pour l'entreprise; le développement du marché des technologies et des services écologiques; et la satisfaction de la demande des particuliers ...[+++]

The opening adresses will set the scene for the Conference and outline current successful examples of business and government working together, and discussion will address possible ways forward in Member States and the Community Session I will examine three key dimensions of environmental opportunities ; improving efficiency and reducing business costs ; the growing market for environmental technology and services ; and satisfying the environmental demands of consumers and corporate consumers Session II will involve organisations acting as proxies for the public in these roles : consumer organisations, trade unions and environmental g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat sera consacré ->

Date index: 2022-02-15
w