Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ce qui
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Devoir de ne pas causer de préjudice
Devoir de ne pas nuire
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Intention arrêtée de causer un préjudice
Intention délibérée de nuire
Intervention parlementaire
Nuire au commerce
Nuire aux échanges
Obligation de ne pas causer de préjudice
Obligation de ne pas nuire
Porter atteinte au commerce
Porter atteinte aux échanges
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
Volonté de nuire
émission-débat

Vertaling van "débat sans nuire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nuire au commerce [ nuire aux échanges | porter atteinte au commerce | porter atteinte aux échanges ]

adversely affect trade


volonté de nuire [ intention délibérée de nuire | intention arrêtée de causer un préjudice ]

specific intent to harm


devoir de ne pas nuire [ obligation de ne pas nuire | devoir de ne pas causer de préjudice | obligation de ne pas causer de préjudice ]

duty not to harm [ duty not to injure ]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’habitude de plus en plus fréquente, dans la Chambre des Communes du Canada, de prononcer de longs discours, ayant le caractère de volumineux essais, écrits et préparés avec soin, et de faire de longues citations, souvent étrangères au sujet, [ce qui] est de nature à nuire à la discussion légitime et appropriée des questions publiques, constitue une perte de temps, prolonge d’une manière déraisonnable les sessions du Parlement, menace d’entraîner l’abolition du rapport officiel des débats ...[+++]

. the growing practice in the Canadian House of Commons of delivering speeches of great length, having the character of carefully and elaborately prepared written essays, and indulging in voluminous and often irrelevant extracts, [which] is destructive of legitimate and pertinent debate upon public questions, is a waste of valuable time, unreasonably lengthens the Sessions of Parliament, threatens by increased bulk and cost to lead to the abolition of the official report of the Debates, encourages a discursive and diffuse, rather than ...[+++]


M. Scott Brison: Ce que je disais, monsieur le président, c'est que c'est très bien d'avoir ce genre de débat, mais étant donné le degré d'engagement dans ce genre de débat, je crains qu'en raison du manque d'informations, franchement, une mauvaise information peut souvent détruire les arguments en faveur de l'AMI tout autant qu'elle peut attaquer.Une mauvaise information, la désinformation ou une information alarmiste peut certainement nuire à l'appui à l'égard ...[+++]

Mr. Scott Brison: What I was suggesting, Mr. Chairman, is that it's great to have this kind of discussion, but given the degree to which the Canadian people are engaged in this type of discussion, I'm concerned that, with the lack of information out there, the misinformation can frequently, frankly, destroy arguments for MAI as much as it can attack.It can do as much to undermine your support for MAI if the wrong information or misinformation or alarmist information is out there.


Toutefois, deux problèmes se posent: premièrement, le débat sur la stratégie «Europe 2020» est toujours éloigné, structurellement, du paquet de gouvernance économique, du semestre européen et de l’examen annuel de la croissance et, en conséquence, nous avons soit une stratégie fragmentée, soit des stratégies parallèles, des stratégies gérées en tandem, sans coordination adéquate, risquant ainsi de se nuire mutuellement.

However, there are two problems: firstly, the debate on the Europe 2020 Strategy is still cut off, structurally, from the economic governance package, from the European Semester and from the Annual Growth Survey and, as a result, we have either a fragmented strategy or parallel strategies, strategies which run in tandem, without adequate coordination, which thus risk undermining each other.


La Commission a raison d’être vigilante et j’espère que ce débat ne sera pas instrumentalisé de manière à nuire davantage aux institutions et aux partis politiques.

The Commission is rightly being vigilant, and I hope that this debate will not be used to further work against the institutions and the political parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ces deux améliorations augmenteraient légèrement les chances d'un débat parlementaire et d'un échange sans nuire à l'objectif du groupe de travail, qui est, bien sûr, de rationaliser et de dynamiser les procédures au sein de l'Assemblée.

I think that these two changes would slightly broaden the chance for parliamentary debate and exchange while not destroying the purpose of the working group which is, of course, to streamline and to vitalise the proceedings of the Assembly.


Monsieur le Président en exercice, en Irlande vous avez fait de sacrés remous: les médias vous ont montré déclarant qu’il était important de ne pas lancer de débats qui pourraient nuire à notre pays.

President-in-Office, in Ireland you caused something of a stir: you were reported in the media as saying that it is important not to launch some discussions that might cause problems in our country.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a remercié la Lituanie pour sa contribution au débat et a rappelé aux délégations que la communication de la Commission présentée l'année dernière montrait que des mesures de ce genre visant à compenser les risques dans le secteur agricole doivent être compatibles avec les règles de l'OMC, nécessitent un cofinancement public et ne doivent pas nuire aux programmes existants dans certains Ét ...[+++]

Commissioner Fischer-Boel thanked Lithuania for its contribution to the debate and reminded the delegations that the Commission Communication last year indicated that measures to compensate for the risks in agriculture had to be WTO-compatible, would require public co-financing and could not undermine the existing risk management programmes in some Member States.


Nous l'avons vu, le débat a commencé il y a quelques années, avec le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, concernant le fait de savoir si l'intervention humanitaire n'était pas parfois justifiée, par exemple lorsqu'un État souverain pouvait être accusé de nuire aux intérêts, aux libertés et aux droits de sa propre population.

We saw the debate begun a couple of years ago by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, about whether humanitarian intervention was sometimes justified, for example when a sovereign government could be accused of assaulting the interests and the liberties and the rights of its own people.


Désireux d'aller plus loin encore, le Parti réformiste exhorte le Parlement à participer davantage à l'élaboration du budget de l'ACDI par le truchement de consultations et de débats (1410) Le rapport du vérificateur soulève un grand nombre de questions fondamentales qui se prêtent à ce débat sans nuire à l'efficacité de l'agence dans ses activités quotidiennes.

Reform would push for this recommendation further and urge that Parliament have greater involvement through consultation and debate over CIDA's budget (1410 ) The Auditor General's report identifies a large number of issues which are of a fundamental nature and that lend themselves to such a debate without interfering with the agency's efficiency in its day to day operations.


Nous avons fait référence, au cours de nos débats, à l'utilisation de la suspension dans d'autres parlements inspirés de Westminster, où le recours à la suspension a été exercé avec prudence, pour ne pas nuire aux autres travaux.

Our debate has referenced the use of suspension in other Westminster Parliaments, where it has been exercised with caution, so as not to prejudice external proceedings.


w