Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Ressemblant à du lichen plan
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «débat ressemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]




débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce débat ressemble un petit peu à celui qu'on a entendu lors de la première table ronde au sujet de toute la dichotomie et du conflit qui existe entre, d'une part, les créateurs qui cherchent à se développer à la base et qui n'ont pas d'argent et, d'autre part, l'impératif très important que M. Paradis et Mme Baillargeon ont souligné, à savoir que si on veut réussir à pénétrer un marché qui se fait de plus en plus compétitif et à faire face à la concurrence qui se fait à l'échelle mondiale aujourd'hui, il faut avoir les outils nécessaires pour faire les choses en grand.

This debate is a bit like what we heard during the first round table about the whole dichotomy and the conflict, on the one hand between the creators trying to develop things at the grassroots and who don't have any money and, on the other hand, the very important imperative raised by Mr. Paradis and Ms. Baillargeon, which is that if we want to manage to penetrate a market that's becoming more and more competitive and to face competition on today's global scale, we must have the tools necessary to do things in a big way.


Le présent débat ressemble à celui que nous avons eu récemment sur le projet de loi portant sur des accords semblables avec la Jordanie, qui a depuis été renvoyé au comité.

It mirrors our recent debate on similar trade agreements with Jordan, which have now been referred to committee.


– (EN) Madame la Présidente, ce débat ressemble à un autre débat qui s’est tenu aujourd’hui concernant l’expulsion des Roms de France et, avant cela, d’Italie.

– Madam President, some of the same features are in this debate as were in our earlier debate today on the expulsion of the Roma from France and, previously, from Italy.


En fait, elle induit encore la Chambre en erreur aujourd'hui et a induit. Je signale que tout cela ressemble à des débats découlant de questions posées et de réponses données à la période des questions, lesquelles ne font normalement pas l'objet d'un débat, sauf dans le cadre du débat d'ajournement.

In effect, she is still misleading the House today and misled the I stress that this seems to be all debates arising out of questions and answers that are given in question period, which is not the normal subject for debate, except on the late show.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par moments, j’ai l’impression qu’une partie de ce débat ressemble un peu à la discrimination sexuelle: les gens affirment qu’elle n’existe pas parce qu’ils n’en ont jamais fait l’expérience.

A lot of this debate sounds to me at times rather like gender discrimination: people claim it does not exist because they have never experienced it.


Est-il vraiment opportun, si nous créons des précédents, que le Parlement européen envisage d’en débattre un jeudi à 17h30 ? Car si ce débat ressemble à celui auquel j’ai assisté à 17h30 le jeudi de la période de session de janvier, je peux vous affirmer que cet horaire n’est pas recommandé pour créer des précédents.

Is it really ideal, if we are setting precedents, that the European Parliament should contemplate a debate at 5.30 p.m. on a Thursday, which if it is anything like the 5.30 p.m. debate I attended on the Thursday of the January part-session, is not to be recommended as a time for setting precedents.


Toutefois, étant donné la relation entre le Parlement européen et le Conseil, ce débat et le vote de tout à l'heure ressemblent tout de même un peu à un guignol. Une représentation qui altère la crédibilité non seulement du Parlement, mais aussi du Conseil.

However, viewed in terms of the European Parliament’s relationship with the Council, this debate and subsequent vote actually constitute a mere show which compromises the credibility not only of Parliament but also of the Council.


- Je remercie tous les collègues qui ont apporté de brèves contributions à ce qui ressemble à vrai dire à un mini-débat sur la question, en ce compris les collègues qui désapprouvent le choix qui a été fait.

– I thank all those colleagues who have made brief contributions to what is, in effect, a mini-debate on the matter, including those colleagues who disagree with the choice that was made.


Ce débat ressemble à celui de Terre-Neuve sur certains points, mais il en diffère sur d'autres.

It is similar in many regards to the Newfoundland debate, but differs on others.


La présidente : Le débat ressemble à celui que nous avons eu sur les cas de violence familiale.

The Chair: This debate is similar to one we had on family violence cases.


w