Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Indemnisation raisonnable
Indemnité raisonnable
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement par cas
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Vertaling van "débat raisonnable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

evidential reasoning


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

case-based reasoning | CBR [Abbr.]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


indemnisation raisonnable | indemnité raisonnable

reasonable compensation


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce débat vient tout juste de commencer et nous sommes persuadés que, à la suite d'un débat raisonnable, la population appuiera notre position et celle des contribuables et des jeunes Canadiens qui n'ont à peu près aucune chance d'exprimer leur point de vue dans le cadre de ce débat.

The debate has only just begun and we are confident that a reasonable debate will enlist public support for our point of view and that of taxpayers and young Canadians who have little or no voice in this debate.


Effectivement, quelques comités ont été chargés d'étudier certains aspects de ce projet de loi, mais vu le peu de temps que le gouvernement leur a alloué pour faire leur travail, ils n'ont pas pu tenir des débats raisonnables et raisonnés, et la grande majorité des témoins qui ont été appelés à comparaître étaient choisis par le gouvernement conservateur.

Yes, a few committees were assigned to examine certain aspects of this bill, but given how little time the government allowed them to do their job, they were unable to hold reasonable and reasoned debates, and the vast majority of the witnesses who were called to appear were chosen by the Conservative government.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier tout particulièrement pour ces éclaircissements, qui fournissent une base à un débat raisonné et constituent en même temps un engagement clair par rapport à nos petites et moyennes entreprises.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would particularly like to thank you for the clarification, since that provides a basis for a sensible discussion as well as a clear commitment to our small and medium-sized enterprises.


Monsieur le Président, si vous regardez les comptes rendus du Comité de l'éthique, vous verrez clairement que des mesures dilatoires raisonnables et un débat raisonnable ont été permis, même quand cela est allé jusqu'à l'outrage et à l'interférence.

Mr. Speaker, if you look at the record from the ethics committee, you will clearly see that reasonable delaying lengths and reasonable debate were allowed, even when it was extended into contempt and interference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que, après un débat raisonnable au Sénat — et je ne veux pas dire un débat de 15 ans, ce qui me mènerait à 75 ans —, nous pourrons renvoyer l'objet de cette interpellation au comité compétent pour qu'il approfondisse l'étude et formule des recommandations.

I would hope that after reasonable debate here — and I do not mean in 15 years when I will be 75 — we can move this inquiry to the appropriate committee for further study and recommendations in order to do something for these children.


Il est plus que raisonnable d’avoir ce débat, parce qu’il est toujours préférable de prendre ses précautions et d’être mieux préparé que nécessaire; il est aussi raisonnable de profiter de cette occasion pour faire l’état des lieux des actions menées et pour permettre au Parlement de faire des suggestions à la Commission, mais c’est aussi une bonne opportunité pour sensibiliser l’opinion publique.

It is more than reasonable to have this debate, because it is certainly better to be on the safe side and to be better prepared than necessary; it is also reasonable to make use of this opportunity to take stock of the actions, and to enable Parliament to make suggestions to the Commission, and it is also a good opportunity to raise public awareness.


Nous croyons assurément que la question mérite un débat passionné, mais nous croyons aussi qu'elle mérite un débat raisonné et objectif.

We certainly believe that it deserves passionate debate, but we also believe that it deserves reasoned and factual debate.


J'attends depuis longtemps que la tarification équitable fasse l'objet d'un débat raisonnable et rationnel et produise des mesures.

I have already anticipated for quite some time that fair pricing would be a rational, intelligent debate and would deliver measures.


Il s'agit de recommandations raisonnables, qui nous semblent faire une part équilibrée entre, d'une part, la libre expression des citoyens et le plein usage du droit fondamental à manifester, et, d'autre part, la nécessité de ne pas laisser le champ libre à ceux qui, en réalité, refusent le débat démocratique et croient pouvoir faire passer leurs messages par la confrontation violente avec les forces de l'ordre.

These recommendations are reasonable and we believe they create a balance between, on the one hand, the citizens’ freedom of expression and their full use of the fundamental right to demonstrate and, on the other hand, the need not to give free rein to those who are in fact against any democratic debate and believe they can pass on their messages by means of violent confrontation with the forces of law and order.


Il convient de commencer par reconnaître que, si nous souhaitons donner une impulsion aux travaux de l'Union et la doter d'une efficacité certaine, nous devrions entamer dans des délais raisonnables le débat sur les ressources de l'Union et sur le poids du budget communautaire.

We must begin by acknowledging the fact that, if we want to promote the work of the Union and make it truly efficient, we should enter soon into a debate on the Union’s resources and the Community’s budgetary weight.


w