Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Organiser des débats
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Traduction de «débat qui permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


organiser des débats

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 1 mars 2017, la Commission a lancé un débat paneuropéen en présentant le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui permettra aux citoyens et aux dirigeants de construire la vision de l'UE à 27.

On 1 March 2017, the Commission launched a pan-European debate with the White Paper on the Future of Europe, which will enable citizens and leaders to shape the vision of the EU at 27.


Le 1 mars, la Commission a lancé, en prélude au sommet de Rome, un débat paneuropéen en présentant le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui permettra aux citoyens et aux dirigeants de construire la vision de l'UE à 27.

On 1 March, ahead of the Rome Summit, the Commission launched a pan-European debate with the White Paper on the Future of Europe, which will enable citizens and leaders to shape the vision of the EU at 27.


confirme son intention d'organiser à l'avenir un débat public spécifique et de programmer un vote sur le volet "recettes" du budget, dans le cadre de son examen du projet de budget annuel; a la ferme conviction que cette manière de procéder permettra d'entretenir un débat permanent sur le système de financement de l'Union, tout en reconnaissant pleinement que l'autorité budgétaire n'est pas compétente pour l'instant pour proposer des modifications de cette partie du budget;

Confirms its intention in the future to organise a specific public debate and hold a vote on the revenue side of the budget, as part of its examination of the annual draft budget; strongly believes that in this way a permanent debate on the financing system of the Union will be maintained, while fully acknowledging that the budgetary authority does not at present have any competence to propose changes to this part of the budget;


- Ce programme permettra d’appuyer les initiatives prises par les acteurs intéressés en vue de soutenir le processus de développement des capacités des pays concernés à participer aux débats stratégiques et à fournir des services de base (dans le domaine de la santé, de l’éducation, du travail, de la sécurité, notamment la prévention des conflits, la préparation aux catastrophes, etc.) au niveau local lorsque des programmes géographiques ne peuvent être utilisés ou que des approches novatrices sont nécessaires.

- The programme will be able to back stakeholders’ initiatives to support the in-country capacity development process for participating in policy debates and delivering basic services (health, education, work, security, including conflict prevention, disaster preparedness, etc.) at local level where geographical programmes cannot be used or when innovative approaches are necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat de ce débat permettra de dégager les orientations politiques pour les étapes de programmation suivantes, notamment l’élaboration des documents stratégiques thématiques conformément aux instruments précités.

The result of this process will provide the political orientations for subsequent programming, notably the thematic strategy papers to be drawn up in accordance with the above instruments.


On peut espérer que ce dialogue permettra de préciser le meilleur usage à l'avenir des accords d'approvisionnement à long terme et des accords de partage de production, au sujet desquels les représentants de l'industrie ont manifesté de grandes préoccupations dans le cadre du débat sur le Livre vert.

Hopefully, this dialogue will make it possible to determine the best future use of long-term supply agreements and production sharing agreements, on which the representatives of industry expressed some major concerns in the Green Paper debate.


8. Le débat sur le Livre vert a mis en évidence la nécessité de développer un concept de sécurité des approvisionnements à l'échelle du continent européen qui seul permettra d'assurer le contrôle de sa destinée énergétique.

8. The debate on the Green Paper has shown the need to develop a Europe-wide security of supply concept which alone will enable Europe to control its energy future.


L'inclusion de débats sur un large éventail de thèmes tels que l'environnement, la concurrence et la facilitation des investissements et des échanges, permettra de créer un cadre réglementaire plus large pour la libéralisation des marchés.

The inclusion of talks on a wide range of issues such as the environment, competition, investment and trade facilitation will ensure that market liberalisation takes place within a broader regulatory framework.


Les résultats de cette étude devraient être disponibles en décembre 2001 au plus tard, et leur analyse permettra de déterminer dans quelle mesure une intervention au niveau de l'Union dans ce débat est souhaitable ou non.

The results are expected for December 2001 at the latest, and their analysis will allow to determine to what extent any intervention at EU level in this debate is desirable or not.


Le débat nécessaire au choix des règles de décision permettra de mettre en évidence les limites de ce qui peut être fait, et la nécessité de compromis entre différents objectifs individuellement souhaitables.

The debate necessary for selecting the decision-making rules will demonstrate the limitations of what can be done, and the need for compromises between the various individually desirable goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat qui permettra ->

Date index: 2022-02-03
w