Néanmoins je voulais vous dire l’importance que j’accorde à ce débat puisque les réflexions du Parlement sont non seulement importantes en soi, mais elles alimentent les débats de l’Eurogroupe que je préside, assisté, inspiré, poussé, tiré par le commissaire responsable des affaires monétaires, mon ami Joaquin Almunia.
Nevertheless, I should like to tell you that I attach importance to this debate because Parliament’s thoughts are not only important in themselves, but they also sustain the debates within Eurogroup, which I chair, assisted, inspired, driven and spurred on by the Commissioner for Monetary Affairs, my friend, Mr Almunia.