Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
émission-débat

Traduction de «débat pour tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate




publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons d'ailleurs proposé un amendement, au début du débat, pour tenter de trouver un terrain d'entente.

At the beginning of the debate we proposed an amendment to try and find some common ground.


Avant d’être dépassés par les événements, nous devrions avoir recours à un tel débat pour tenter de réformer le système monétaire de l’intérieur.

Before we are overtaken by events, we should use such a debate to attempt to reform the monetary system from inside.


Le gouvernement ne devrait pas choisir le temps et le lieu d'un débat ou tenter de manipuler les procédures à son avantage.

It is not up to the government to choose the time and place of a debate and try to rig the proceedings.


Nous pensons qu’il est très important qu’un débat interne ait lieu à ce sujet en Turquie, mais c’est principalement à la Turquie elle-même d’organiser ce débat et pas tellement au Parlement ou à la Chambre des représentants américaine de tenter de forcer la question.

We believe that it is very important that there be an internal debate on this in Turkey, but it is mainly up to Turkey itself to organise that and not so much for Parliament or the US House of Representatives to try to force the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, j'aimerais commenter un certain nombre des questions qui ont été posées dans la première partie de ce débat, et tenter d'y répondre.

– (SV) Mr President, I want to comment on, and try to answer, a number of the questions put during the preliminary part of this debate.


Le défi auquel seront confrontées les institutions provisoires consistera à assumer une plus grande responsabilité dans les réformes et leur mise en oeuvre, dans le cadre des compétences qui leur ont été transférées, et à consacrer moins de temps et de moyens à provoquer la MINUK et à tenter d'ouvrir prématurément le débat sur la question du statut du Kosovo.

The future challenge is for the provisional institutions to take greater responsibility for reforms and their implementation - working within the powers which have been transferred - and to devote less time and fewer resources to challenging UNMiK and seeking a premature debate on status issues.


Mais je voudrais faire une remarque : quels que soient les pouvoirs accordés à la présidence afin de tenter de gérer la manière dont nous conduisons nos travaux - à savoir moins de votes, plus de travail effectué en commission, en vue d'accroître l'espace accordé au véritable débat politique - je les utiliserai dans la plus large mesure possible.

But a point I want to make: whatever powers that gives to the presidency to try to regulate how we do our business on the floor – to have fewer votes, more work done in committees and then to create space here for real political debate – I will use it to the maximum extent.


En même temps, nous devons nous adresser à ceux qui souhaitent devenir citoyens de l’Union européenne, aux citoyens des pays candidats, et tenter de les embarquer dans ce qu'il y a de plus noble dans notre aventure, qui n’est pas le simple débat de sujets budgétaires mais le partage d'un destin basé sur la paix et la démocratie.

At the same time, we must focus on those who wish to become citizens of the European Union, the citizens of the candidate countries and try to engage them in the most noble aspect of our great adventure, which is not simply discussing budgetary issues, but sharing a common destiny founded on peace and democracy.


C'est pourquoi, la Commission considère que ses propositions de prix pour 1991/92 ne doivent contenir aucune mesure qui puisse compliquer le débat mais tenter autant que possible de reconduire pour un an les dispositions actuelles.

Accordingly, the Commission considers that its price proposals for 1991/92 should not comprise measures that would prejudice the debate and should, as far as possible, seek to roll-over the present arrangements for a further year.


Pour une raison ou pour une autre, le gouvernement considère qu'il serait préférable de nous empêcher de poursuivre le débat pour tenter de rapprocher les positions et trouver des compromis acceptables.

For some reason, the government deems it preferable to prevent us from continuing debate in an attempt to bring the various positions closer together and to find acceptable compromises.


w