Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat signalé par un échange de basses injures
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Traduction
émission-débat

Vertaling van "débat pour signaler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


débat signalé par un échange de basses injures

mud-slinging debate


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Madame la Présidente, je voudrais également profiter de ce débat pour signaler un problème très préoccupant, une situation dont nous avons été informés il y a quelques jours à peine et qui concerne la Colombie.

– (ES) Madam President, I would also like to take the opportunity of this debate to highlight a subject of great concern, a situation that we became aware of just a few days ago that relates to Colombia.


Simplement à titre informatif pour les téléspectateurs qui écoutent le présent débat, je signale que nous nous attendons à ce que le débat se termine aujourd'hui, qu'il y ait vote et que la discussion sur ce projet de loi soit close.

Just for the purposes of those who might be watching this debate, we are anticipating that the debate will collapse today, that it will go to a vote and that this will be the final debate on this bill.


À cette étape du débat, je signale que les interventions seront de 10 minutes et que la période réservée aux questions et observations sera de 5 minutes.

At this point in the debate the speeches will be 10 minutes and the period for questions and comments will be 5 minutes.


Je souhaiterais clore ce débat en signalant que l’initiative communautaire menée dans le secteur en question est capitale.

In closing this debate, I should like to say that the Community initiative in the sector in question is extremely important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] M. Peter Stoffer: Monsieur le Président, sans vouloir entreprendre un débat, je signale que j'ai parlé au Bloc québécois et que ce parti a accordé son consentement.

[English] Mr. Peter Stoffer: Mr. Speaker, not to get into a debate on this, but I have spoken to the Bloc Québécois. That party did give its consent.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, au lieu de dire: «avant que nous ne commencions le débat», madame le sénateur Milne pourrait simplement profiter du débat pour signaler cette importante information.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, perhaps Senator Milne, instead of saying " before we get into debate," could simply take advantage of the opportunity to rise on debate to bring forward this important information.


J'ai déjà signalé, lors du débat en séance plénière du 3 octobre relatif au Sommet de Biarritz et de la discussion entamée quant au traitement futur de cette Charte, qu'il était désormais question de l'avenir de l'Union européenne.

As I pointed out during discussions on how to handle the Charter henceforth during the plenary debate on the Biarritz EU summit of 3 October this year, what is at issue now is the future of the European Union from this point on.


À cet égard, je dois signaler que, l'année dernière, une nouvelle décision a été prise avec le Conseil au terme d'un long débat et j'ai peu d'espoir de pouvoir reprendre ce débat.

I would point out at this juncture that following a long debate last year, a new decision was taken on the comitology procedure, in conjunction with the Council, and I hold out little hope of us being able to reopen this debate.


- (ES) Monsieur le Président, comme certains intervenants l'ont déjà signalé, coïncidant tragiquement avec ce débat - et je félicite M. Moreira Da Silva pour son rapport -, la nature s'est chargée de nous rappeler les conséquences du changement climatique.

– (ES) Mr President, as some speakers have already indicated – and I congratulate the rapporteur, Mr Moreira Da Silva, on his report – in a tragic coincidence with this debate, nature has decided to remind us of the consequences of climate change.


La présidente suppléante (Mme Maheu): Avant de reprendre le débat, je signale qu'en raison de la déclaration ministérielle, l'étude des mesures d'initiative gouvernementale sera prolongée de douze minutes.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Prior to resuming debate, due to the statement by the minister, Government Orders will be extended by 12 minutes.


w