Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Temps de parole

Traduction de «débat pour mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un troisième élément qui caractérise l’actuel débat public dans le domaine du commerce est le fait que les consommateurs sont de mieux en mieux informés et de plus en plus sensibilisés aux conditions sociales et environnementales sur les sites de production du monde entier ainsi qu’aux questions liées aux droits de l’homme.

A third aspect of current public debate on trade is that consumers are increasingly informed and are concerned about social and environmental conditions in production sites around the world as well as the respect of human rights.


11.3.6. Mieux faire entendre la voix de l'UE dans le débat international sur l'environnement

6.2.4. Enhance the EU's voice in the international environmental debate


Ce débat a donné lieu à plus de trois cents contributions écrites présentant des idées et des suggestions sur les changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique commune de la pêche pour la rendre plus efficace et mieux à même à répondre aux défis auxquels le secteur de la pêche doit faire face. Ces défis concernent notamment la détérioration de l'état de plusieurs stocks de poisson importants, la surcapacité de la flotte de pêche par rapport aux ressources disponibles, la perte de re ...[+++]

This attracted over 300 written contributions setting out ideas and suggestions for the changes needed to make the common fisheries policy more effective and better able to meet the challenges facing the sector, of which the chief are the deteriorating of many large fish stocks, the over-capacity of the fishing fleet compared with the resources available, the loss of profitability in the sector and its consequences for employment, inadequate inspections, growing competition on a world scale and the loss of fishing opportunities in the waters of non-member countries.


Le CESE considère que le moment est opportun pour entamer le débat sur la manière dont on pourrait mieux coordonner différentes mesures au niveau de l’Union.

The EESC believes that now is an appropriate time to begin the debate on how different measures could be better coordinated at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les initiatives qui consistent à promouvoir le dialogue et le débat avec le public sur les questions de nature scientifique et technologique et les questions liées à l'innovation grâce à la participation de la communauté de la recherche et de l'innovation et des organisations de la société civile, et qui visent à tirer parti des médias sociaux et d'autres technologies et méthodologies innovantes, en particulier afin de mieux faire connaître au public les effets positifs de la recherche et de l'innovation ...[+++]

initiatives to foster dialogue and debate on scientific, technological and innovation related issues with the public through involvement of the research and innovation community and civil society organisations, and to take advantage of social media and other innovative technologies and methodologies, especially in order to help raise public awareness of the benefits of research and innovation in meeting societal challenges.


Et notre débat mériterait mieux, il me semble, que certaines caricatures et certains stéréotypes tels qu’entendus encore aujourd’hui.

What is more, our debate deserves better, I feel, than certain caricatures and certain stereotypes that one still hears today.


Je crois qu’il y a, et ce dans le cadre des deux rapports, une grande cohérence entre vos points de vue et ceux de la Commission, et j’attends maintenant le débat pour mieux comprendre vos préoccupations.

My feeling is that we have, in the case of both reports, a high coherence of your views and of those of the Commission, and I now look forward to the debate for a better understanding of your concerns.


Nous nous réjouissons de ces débats et, comme les honorables députés s’en rendront compte, cette Commission a travaillé dur afin de parvenir à une transparence totale en ce qui concerne les bénéficiaires des fonds communautaires, ce qui, selon elle, donne lieu à des débats politiques mieux éclairés, comme les bilans de santé de la politique agricole commune lancés par ma collègue, Mme Fischer Boel, plus tôt ce mois-ci.

We welcome such discussions and, as honourable Members will be aware, this Commission has worked hard to achieve full transparency on the beneficiaries of EU funds, which it believes is leading to better-informed policy discussions, such as the common agricultural policy health checks launched by my colleague, Marian Fischer Boel, earlier this month.


– (PL) Madame la Présidente, en prenant la parole au nom du groupe UEN dans ce débat sur «mieux légiférer» dans l'Union européenne, je tiens à attirer l'attention sur les questions suivantes.

– (PL) Madam President, in taking the floor on behalf of the UEN Group in this debate on better law-making in the European Union, I should like to draw attention to the following issues.


– (EN) Madame la Présidente, j’essaye d’orienter mon débat du mieux possible afin de passer en revue toutes les questions importantes, et je vous suis très reconnaissante de votre participation à ce débat.

− Madam President, I am trying to organise my speech in the best way to touch upon all the important issues, and I am very thankful for your very valuable input in this debate.


w