Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Compte rendu des débats
Congédier
Constituer une sûreté
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discutable
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Français
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Ne saurait donner lieu à aucun débat marqué
Pouvant faire l'objet d'un débat
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «débat pour donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne saurait donner lieu à aucun débat marqué

non controversial


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un ...[+++]

give give


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élections».

As stressed by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, ‘an important means to deepen the pan-European political debate would be the presentation by European political parties of their candidate for the post of Commission President at the European Parliament elections already in 2014 [.] This would be a decisive step to make the possibility of a European choice offered by these elections even clearer’.


Elle vise à donner le point de vue de la Commission et d'ouvrir un débat sur les questions d'investissement dans l'éducation et la formation dans l'UE actuelle et élargie, dans le cadre de la mise en oeuvre du Processus des objectifs et de la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie ainsi que dans le contexte de la Stratégie européenne de l'emploi.

The new focus at European level on education and training policy issues gives a new context for considering questions of investment efficiency. The present Communication is based on economic and educational research as well as on direct contact with stakeholders in education and training. It wants to offer the Commission's view, and to launch a debate on key investment issues in education and training in the current and enlarged EU, within the framework of the implementation of the Objectives process and the Lifelong learning Communic ...[+++]


Cette consultation permet à la Commission d'ouvrir un débat pour donner à toutes les parties prenantes (consommateurs, producteurs, distributeurs et autorités) l'occasion de dire ce qu'elles attendent à l'avenir de la politique de l'UE en matière de promotion des produits agricoles.

With this consultation, the Commission is opening a debate in order to provide an opportunity for all stakeholders (consumers, producers, distributors and authorities) to give their views on what they expect from the EU promotion policy for agricultural products in the future.


Nous allons reprendre le débat et donner la parole au député de Burnaby—New Westminster.

We will return to debate and recognize the hon. member for Burnaby—New Westminster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai agi de cette façon—et je vous le dis pour le compte rendu—parce qu'il me semble que, lorsque l'on demande à des gens de faire un travail en utilisant des fonds publics, il convient de consigner complètement et intégralement ce qu'ils ont à dire à ce sujet et que ces personnes doivent ensuite prendre du recul par rapport au débat et donner la possibilité de participer à ce débat à ceux qui n'ont pas reçu de fonds publics et qui n'ont pas eu la possibilité de préparer un rapport de ce genre.

I did that if it's important to record this because it seems to me that if people are asked to do work in which public funds are expended, what they have to say about the subject should be fully and completely recorded, and they should then stand back on the debate and allow those who haven't been funded publicly and haven't been given the great benefit of producing a report like this to engage, and let the debate go on.


L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement): Compte tenu des préoccupations qui ont été exprimées, il serait peut-être préférable d'ajourner le débat pour donner aux sénateurs le temps d'étudier l'amendement et pour s'assurer que tous les sénateurs qui souhaitent participer au débat en auront l'occasion.

Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): In view of the concerns expressed, perhaps it might be better to adjourn the debate to allow honourable senators time to study the amendment and ensure that all honourable senators who wish to participate would have that opportunity.


Lors de son débat d’orientation du 28 janvier 2004, la Commission a approuvé la suite à donner aux décisions pendantes concernant les organismes génétiquement modifiés (OGM) et l’application prochaine du nouveau cadre réglementaire.

At its orientation debate on 28 January 2004, the Commission agreed on the way forward regarding pending decisions on Genetically Modified Organisms (GMOs) and the upcoming application of the new regulatory framework.


En contrepartie, ces accords inciteront les organisations de la société civile à rationaliser leurs structures internes, à donner des garanties d'ouverture et de représentativité et à affirmer leur capacité de relayer l'information ou de mener des débats dans les États membres.

In return, the arrangements will prompt civil society organisations to tighten up their internal structures, furnish guarantees of openness and representativity, and prove their capacity to relay information or lead debates in the Member States.


Elles devraient également et surtout donner lieu à un débat approfondi.

They should also, and above all, give rise to an in-depth debate.


[Français] Je crois que c'est le chef du Bloc québécois qui a dit que le débat d'aujourd'hui était, dans un certain sens, une charade, que le vrai but du gouvernement était de dire «non» aux États-Unis et aux essais de missiles de croisière, et que le débat allait donner au gouvernement l'occasion de dire «non».

[Translation] I believe that it was the leader of the Bloc Quebecois who suggested that this debate today was in a sense a charade, that the government's real purpose was not to let the United States test cruise missiles and that this debate would give the government an opportunity to say ``no''.


w