Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun débat ne peut avoir lieu

Vertaling van "débat peut évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucun débat ne peut avoir lieu

no business shall be transacted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, la dernière recommandation concernait l'engagement ferme du gouvernement fédéral à garder les impôts et à ne pas instituer des taux d'imposition élevés nuisibles aux particuliers et aux sociétés, taux qui ne pouvaient que ralentir la croissance économique de tous les Canadiens. Évidemment, on peut garder les impôts le plus bas possible, mais sur le plan fiscal, le débat est beaucoup plus large que de simplement garder les impôts bas.

Take, for example, the final recommendation concerning the federal government's strong commitment to keep taxes low and to not impose punishing, higher personal or business tax rates that would harm economic growth for all Canadians Taxes can be kept as low as possible but, from a tax perspective, this debate is about far more than simply keeping taxes low.


Nous avons déclaré vouloir travailler sans nous limiter à certaines technologies et pourtant nous avons de nouveau un débat idéologique sur l’énergie nucléaire. Un tel débat peut évidemment avoir lieu, mais n’a en fin de compte aucun sens dans le contexte du plan SET.

We have said that we want to work without limitation to specific technologies and we are again having an ideological debate about nuclear power, which is a discussion that can be held, but which ultimately makes no sense in the context of the SET plan.


C’est-à-dire qu’il n’y ait pas de débat permanent sur les bases juridiques de ce qui peut être pris au niveau européen, que ce soit intergouvernemental ou communautaire; bien évidemment nous avons une préférence pour le communautaire.

In other words, there should be no ongoing debate regarding the legal bases of action that may be taken at European level, whether it be intergovernmental or Community action; our preference, of course, is for Community action.


Ma question à ma collègue cherche à savoir si elle peut nous décrire l'importance d'un aéroport régional pour les régions du Québec en particulier et, bien évidemment, compte tenu du débat qui nous préoccupe, dans la région des Hautes-Laurentides?

Can my colleague explain to us the importance of regional airports for regions in Quebec and especially for the Upper Laurentians, given the subject of this debate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci ne peut évidemment se faire sans l'implication des parlements nationaux dans ce débat. Et je propose que nous anticipions également le rôle renforcé qui leur est conféré par le nouveau traité.

Obviously this cannot happen without the national parliaments being involved in this debate, and I propose that we also bring forward the strengthened role conferred upon them by the new treaty.


Même si les débats de Lahti seront axés sur les relations énergétiques extérieures, notre objectif pour les relations extérieures ne peut évidemment pas être considéré comme une question distincte.

Although the Lahti talks will focus on external energy relations, obviously our objective for external relations cannot be looked at as a separate issue.


Évidemment, le processus constitutionnel ne pourra se passer d'une participation des citoyens par le biais du vote des parlements - nous aurions par exemple voulu que la Charte de Nice ait fait l'objet d'un débat, qu'elle été sujette à des amendements de la part du Parlement parce que certaines parties, surtout celles qui touchent à l'individu, ne nous convainquent pas du tout -, à commencer par le Parlement européen car, sans cette participation des citoyens et de leurs r ...[+++]

Clearly, the people must be involved in the process of creating a Constitution through the votes of the parliaments – for example, we would have preferred Parliament to have been given the opportunity to debate and amend the Nice Charter for there are parts of it, particularly those regarding the individual, which are wholly unconvincing – especially regarding the European Parliament, for without the involvement of the citizens and their representatives we will not be able to transform the Europe of the euro into a political Europe which can enlarge its borders in the future, maybe even as far as the Yurals: in other words, a great Europ ...[+++]


On ne peut évidemment parler de gouvernance ou de démocratie participative sans qu'il soit question de notre capacité de garantir une représentation adéquate des femmes - qui constituent la moitié de la population - dans le débat et le processus décisionnel.

Of course, we cannot discuss governance or participative democracy without tackling our capacity to ensure that women who make up half the population - are adequately represented in the debate and the decision making.


Le débat public sur des sujets qui se retrouvent devant les tribunaux et, évidemment, sur le rôle du pouvoir judiciaire lui-même ne peut être aussi complet qu'il devrait l'être parce qu'il lui manque habituellement le point de vue du pouvoir judiciaire.

Rather, it seems to me that judicial silence sometimes means that the public misses out on a full understanding of what the courts are doing and why. Public debate on issues that come before the courts and, indeed, on the role of the judiciary itself is not as full as it should be because the perspective of the judiciary is usually absent.


Or, ceci ne peut sortir que des débats de notre Conseil. Pour faire progresser l'Europe de la politique économique, je vous propose de retenir trois axes pour cette présidence qui sont évidemment dans la continuité des efforts déployés par la présidence sortante: la lutte contre le chômage, le renforcement de la crédibilité de nos institutions communautaires et l'achèvement du marché unique.

Such an outline can only emerge from discussions within this Council. o o o In order to advance towards a European economic policy, I propose to focus on three priorities for this Presidency, which are a clear continuation of the efforts undertaken by the last Presidency: the fight against unemployment strengthening the credibility of our common institutions and completing the single market.




Anderen hebben gezocht naar : débat peut évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat peut évidemment ->

Date index: 2022-11-22
w