Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Compte rendu des débats parlementaires
Débat parlementaire
Débats et travaux parlementaires
Gazette officielle
Intervention parlementaire
Rapport officiel des débats parlementaires
Suivre les débats parlementaires
Temps de parole

Traduction de «débat parlementaire aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


Gazette officielle | Rapport officiel des débats parlementaires

Hansard | Official Report of Parliamentary Debates






suivre les débats parlementaires

parliamentary monitoring


débats et travaux parlementaires

Proceedings of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a le débat parlementaire, qui aura ou n'aura peut-être pas lieu.

There's the parliamentary debate, which may or may not take place.


Une fois que nous serons en possession de tous ces éléments et que le débat parlementaire aura eu lieu, nous serons en mesure de dire quels progrès ont été accomplis sur ce continent, qui ne se résume pas à une série d’infortunes, mais figure parmi les régions de la planète où les femmes vivent le mieux.

Once we know that, and after the debate with Parliament, we shall be in a position to say what progress has been made in this continent, which is not merely a series of misfortunes, but a part of the world where women live better lives than in other areas of the planet.


Eh bien, peut-être que le porte-parole et secrétaire parlementaire qui s'est exprimé tout à l'heure peut encore changer d'idée pour la deuxième heure de débat qui aura lieu au début juin.

Perhaps the critic and parliamentary secretary who spoke earlier might change his mind when the second hour of debate takes place in early June.


Le débat parlementaire annuel sur le développement d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, qui aura lieu lors de la période de session de février, sera la première occasion de débattre avec le Parlement de l’évaluation de nos politiques en la matière.

The annual parliamentary debate on the development of an area of freedom, security and justice, which will take place during the February part-session, will be the first opportunity to discuss with Parliament the assessment of our policies in these fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois également pouvoir dire sans crainte de me tromper que la présence du Parlement s’est avérée utile, qu’elle aura contribué ne fût-ce qu’un peu à ce que certaines propositions qui, précisément, proviennent de résolutions et de débats parlementaires prospèrent dans le plan d’action de Valence.

I also believe I can safely say that the presence of Parliament has been useful, that it will have contributed in some way to the success, within the Valencia action plan, of certain proposals which stem from resolutions and parliamentary debates in this House.


Pas dans mon pays, du moins. Si les responsables des travaux parlementaires nationaux ne prennent pas de dispositions pour organiser un débat de cette nature, je crains fort que le débat qui aura lieu ici n’ait qu’un intérêt limité.

If those responsible for national parliamentary work are not interested in organising this sort of debate, I fear that our debate here will be of limited interest.


- (PT) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur Javier Solana, rarement il aura été aussi important que la vérité, toute la vérité, vienne d'en haut dans un débat parlementaire comme celui-ci.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Solana, there are few occasions on which it can have been so important that the truth of the matter, the whole truth, emerges in a parliamentary debate as this one.


Le document a été transmis au Parlement européen, au Conseil et à d'autres organes et il contribuera au débat parlementaire qui aura lieu à Strasbourg la semaine prochaine au sujet des priorités stratégiques de la Commission pour la durée de son mandat.

The document has been transmitted to the European Parliament, Council and other institutions, and will contribute to the Parliamentary debate in Strasbourg next week on the Commission's strategic priorities for its mandate.


C'est la première fois que des débats parlementaires sont filmés en haute définition. Peu après la finale du Mondiale, qui aura probablement été suivie par la plus grande audience de téléspectateurs dans l'histoire de la TV conventionelle, un effort particulier sera déployé pour présenter sur grand écran les temps forts du football filmés en haute définition.

And shortly after the World Cup final, expected to be viewed by the biggest audience in conventional TV history, a special effort will be made to include football highlights shot in HDTV as part of the public programme on the big screen.


M. Robert Milton: Il s'agit là d'une question que le public doit trancher, après que le public aura donné son avis et qu'un débat parlementaire aura eu lieu. Je suis donc disposé à accepter toutes règles qu'on imposera.

Mr. Robert Milton: This is an issue for the public, based on public input and parliamentary debate, so I'm fine with whatever the rules are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat parlementaire aura ->

Date index: 2024-05-03
w