Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
N'a pas fait qui commence
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Tribune
Usage de seringue automatique commencé

Traduction de «débat n’a commencé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

fairness doctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre ayant commencé au début du printemps 2001, le débat a essentiellement porté sur la phase de lancement.

As the implementation started in early spring 2001, the discussion in the context of this first review focused on the start-up phase.


Suite au débat qui a eu lieu sur la base d'un Document de réflexion sur ce thème, un Plan d'action comprenant 38 actions a été présenté et discuté, et a commencé à être mis en oeuvre.

Arising out of the debate which took place on the basis of a discussion document on this topic, an action plan with 38 actions was presented and discussed, and implementation has begun.


Ce n’est pas un hasard si nous constatons que l’inexpérience est l’un des facteurs d’influence dans les nouveaux États membres, où le débat vient de commencer et où l’utilisation des fonds vient de débuter.

It is no coincidence that we see that in the new Member States, where the debate has now begun and the use of funds has started, inexperience is one of the contributing factors.


– (PL) Madame la Présidente, il est bon que la discussion que nous menons aujourd’hui pour évaluer l’acquis de Schengen se déroule au moment même où un débat plus vaste commence au sein de l’Union européenne, et aussi au Parlement européen, au sujet du programme de Stockholm.

– (PL) Madam President, it is good that the discussion we are having today to evaluate the Schengen acquis is taking place at the same time as a larger debate is beginning in the European Union, and also in the European Parliament, on the Stockholm Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, notre débat a réellement commencé dans le sillage des dramatiques événements liés aux manifestations de producteurs déversant leur lait en guise de protestation.

- (PL) Mr President, Commissioner, our debate really has taken place in the shadow of dramatic events related to farmers spilling milk in protest.


- L’ordre du jour appelle le débat sur le programme législatif et de travail de la Commission (2005), un débat qui a commencé à Bruxelles, le 26 janvier 2005.

The next item is the debate on the Commission’s legislative and work programme (2005), a debate which began in Brussels on 26 January 2005.


- (ES) Madame la Présidente, pour jauger l’importance de ce débat, je veux commencer par rappeler l’origine lointaine de la présente proposition de directive. Cette origine remonte à 1988, à la directive sur la libéralisation des mouvements de capitaux du 24 juin de cette même année.

– (ES) Madam President, so that we can gauge the importance of this debate, I should like to start by reminding you of the remote origins of this proposal for a directive; the Directive on the liberalisation of capital movements of 24 June 1988.


Il vaut la peine de rappeler que, dans le deuxième rapport sur la cohésion, la Commission a indiqué qu'il est encore tôt pour commencer le débat sur le niveau de ces ressources pour la période post 2006.

It is worth recalling in this context that, in the Second Cohesion Report, the Commission said that it was too early to begin the debate on the level of these resources for the period after 2006.


Néanmoins, un nombre considérable de contributions au cours de l'année passée confirment que le débat sur cette question a déjà commencé. Cela a amené à des simulations qui ont produit une variété de chiffres pour les ressources qui devraient être rendues disponibles pour les politiques futures, ressources qui se situent soit au-dessus (notamment dans les contributions des régions), soit en dessous de l'équivalent à 0,45% du PIB communautaire.

Nevertheless, a considerable number of contributions over the past year confirm that discussion on this matter has already begun, leading to simulations that have produced a variety of figures for the resources that should be made available for future policies, that lie both above (notably in the contributions from the regions) and below the equivalent of 0.45% of GDP at Union level.


Ce débat a d'ores et déjà commencé au niveau des institutions communautaires, des États membres, des régions et des partenaires économiques et sociaux.

This debate is taking place right now in the Community institutions, the Member States, the regions and among the economic and social partners.


w