Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Convenable
Convenant
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat affligeant
Débat de spécialistes
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Justement applicable
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Propre
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Qualifié
Réunion-débat
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Tribune
Voulu

Vertaling van "débat justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cœur de ce débat se trouve la brevetabilité avec ses avantages (quand le brevet protège justement l’inventeur) et ses inconvénients majeurs, qui tiennent à la création de monopoles souvent conservateurs au détriment des jeunes créateurs.

At the heart of this debate is patentability, with its advantages (when the patent rightly protects the inventor) and its major disadvantages, which involve often conservative monopolies being established to the detriment of young creators.


Je me réjouis de pouvoir engager aujourd'hui avec vous un premier débat sur les propositions concernant la révision à mi-parcours de la PAC et je félicite également la présidence d'avoir eu l'idée d'un débat public. Car c'est justement dans le public que des voix de plus en plus souvent critiques à l'égard de la PAC se sont élevées ces derniers temps.

I am delighted to have this opportunity for a first debate on the proposals for the mid-term review of the common agricultural policy, and I would like to congratulate the Presidency on its idea of staging a public debate, for it is from this very public that criticism has lately been rising against the CAP.


- (ES) Il est extrêmement difficile pour le président en exercice du Conseil de préjuger du débat (certainement un des plus intenses au sein de l'Union au cours de ces prochains mois) sur rien de moins que la réforme de la politique agricole commune, car au centre de cette réforme se trouve justement la question des subventions agricoles.

– (ES) It is very difficult for the President-in-Office of the Council to provide any further details on the debate that is going to take place on no more and no less than the reform of the common agricultural policy – which is certainly going to be one of the hottest debates in the European Union over the next few months – because at the heart of this reform is the very issue of agricultural subsidies.


Cette visite était au programme depuis de longs mois. Mais nous avons veillé à fixer une date après le référendum, justement parce que je ne voulais absolument pas donner l'impression de m'immiscer dans le débat interne irlandais sur le traité de Nice.

This visit was planned many months ago. We deliberately chose a date after the referendum precisely because I did not want my visit in any way to be seen as an attempt to influence the internal Irish debate on Nice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est encore plus vrai si on considère le sujet décisif qu'on a l'habitude d'appeler le « l'après Nice », et plus justement : le débat sur l' « avenir de l'Union ».

This is all the more true if we consider the decisive issue of what has come to be called "Post-Nice", or put more clearly the debate on the "future of the Union".


- (EL) Madame la Présidente, je crois que le débat d’aujourd’hui est d’une grande importance, parce que, justement, il évoque la manière dont nous mettrons de l’ordre dans notre maison.

– (EL) Madam President, I think that today’s debate is extremely important for the simple reason that it is about how we can put our house in order.


Le souci de la présidence a été, au contraire, d'aider à faire en sorte que ce débat puisse avoir lieu de façon ouverte, de façon à en sortir, ensuite, sans retrouver exactement le même clivage, et ce qui m'a été rapporté de la discussion la plus cruciale, celle qui a eu lieu au dîner entre les chefs d'État et de gouvernement, c'est qu'elle a justement permis de mettre les choses sur la table pour ensuite chercher à les dépasser.

The intention of the Presidency was, on the contrary, to help ensure that this debate could go ahead in an open manner, in such a way as to enable us to move on from it, without the very same rift opening up again. Judging from the feedback on the most crucial discussion, the one that took place when the Heads of State and Government met for dinner, it did indeed force matters into the open so that solutions could then be sought.


Ce serait encore plus complexe si nous étions à vingt-sept, mais comme vous le savez, la présidence française va réunir par deux fois la Conférence européenne : une première fois au niveau des ministres à Sochaux, le 23 novembre, et nous aurons justement un débat sur la réforme des institutions dans le contexte de l'Europe élargie et une deuxième fois, le 7 décembre, au matin du Conseil européen de Nice.

It would be a far more complex matter if there were 27 Members, but, as you know, the French Presidency is going to convene the European Conference on two occasions. There will be a ministerial meeting, firstly, in Sochaux, on 23 November, and there specifically we shall have a debate on institutional reform in the context of an enlarged Europe, and on the second occasion, on the morning of the 7 December at the European Council in Nice.


Le Président: Mon cher collègue, il ne faut pas anticiper un ordre du jour où nous avons un débat, justement sur cette même question.

The Speaker: My dear colleague, members must not anticipate an order of the day, particularly when the same question is involved.


Nous sommes d'accord avec vous qu'il faut faire un débat et nous sommes certains que ces nouveaux députés du Reform Party apporteront énormément par leur position à la qualité du débat, et nous voulons faire ce débat justement pour arriver à une forme de respect entre les deux peuples fondateurs de ce pays et une nouvelle union économique, mais basée sur deux pays souverains.

We agree with you that a debate must take place and we are convinced that, given their position, the new members of the Reform Party will make a great contribution to this debate. We want to have this debate precisely to arrive at some form of mutual respect between the two founding nations of this country, as well a new economic union based on the existence of two sovereign States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat justement ->

Date index: 2022-08-21
w