Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Dois-je m'inscrire?
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Je dois avouer
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Sauf le respect que je vous dois
Temps de parole
Tribune

Traduction de «débat je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]






doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

fairness doctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant que nous reprenions le débat, je dois aviser la Chambre que plus de cinq heures de débat se sont écoulées depuis le premier tour du débat sur cette motion.

Before resuming debate, I should advise the House that there have been more than five hours of debate on this motion during this first round.


Avant de donner la parole au député de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques pour la reprise du débat, je dois l'informer que je devrai l'interrompre à 17 h 30, à la fin de la période de temps allouée pour les affaires émanant du gouvernement.

Before I recognize the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques to resume debate, I must inform him that I will have to interrupt him at 5:30 p.m., at the expiry of the time provided for Government Orders.


Avant de donner la parole à l'honorable députée de Saint-Hyacinthe—Bagot pour la reprise du débat, je dois l'informer que je devrai l'interrompre à 17 h 30, soit à la fin de la période allouée pour les ordres émanant du gouvernement.

Before I recognize the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot to resume debate, I must inform her that I will have to interrupt her at 5:30 p.m., at the end of the time provided for government orders.


Avant que nous reprenions le débat, je dois informer l'honorable député de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques que je devrai l'interrompre à 13 h 15, puisque ce sera la fin de la période des affaires émanant du gouvernement.

Before resuming debate, I must inform the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques that I will have to interrupt him at 1:15, since that will be the end of government business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de lui donner la parole pour la reprise du débat, je dois dire au député de Windsor-Ouest que je l'interromprai à 14 heures pour passer aux déclarations de députés.

Before I call on the member for Windsor West to resume debate, I should let him know that I will have to interrupt his remarks at the top of the hour for statements by members.


– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, quand j’écoute ce débat, je dois admettre qu’il me rappelle beaucoup celui sur la directive «Services».

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, as I listen to this debate, I have to admit that it reminds me very much of the debate on the Services Directive.


– (EN) Monsieur le Président, en soutenant les rapports qui font l’objet de ce débat, je dois également saisir l’occasion de formuler quelques commentaires généraux sur les accords de pêche internationaux et multinationaux.

– Mr President, in supporting the reports which are the subject of debate, I must also take the opportunity to make some more general comments on international and multinational agreements in fisheries.


Plus personnellement, et sur le fond après avoir écouté votre débat, je dois dire que la présidence prendra en compte, avec beaucoup d'attention, la proposition qui a été faite par Mme Buitenweg et qu'elle m'a remise.

On a more personal note, having heard your debate, I must say that the Presidency will be looking very carefully at the proposal made by Mrs Buitenweg, which she has submitted to me.


− Avant de poursuivre le débat, je dois vous informer des nouvelles procédures à suivre.

− Before continuing the debate, I must advise you on the new procedures.


Le travail de cette Assemblée se poursuivra au-delà de ce débat aussi dois-je dire que le point de vue de cette présidence, ou plutôt de notre présidence, est, de toute évidence, que le présent débat est important et nécessaire.

The work of this House will continue after this debate so I must say to you that it is this Presidency’s or rather our Presidency’s belief that this is of course an important and necessary debate.


w