Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois de fascine
Botte de fascines
Consultation ouverte
Consultation publique
Discutable
Débat ouvert
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Fascinages
Fascine
Fascine de berge
Fascine de pied de berge
Fascine de talus
Fascine de versant
Fascine en boudins lestés
Fascine immergée
Fascine immergée à noyau
Fascine à noyau
Français
Hansard
Matelas de fascinages
Matelas de fascines
Matière à débat
Parc en fascines
Plateforme en fascinages
Plateforme en fascines
Pouvant faire l'objet d'un débat
Pêcherie fixe en fascines
Risberme
Sujet à discussion
Sujet à débat
Tapis

Vertaling van "débat fascinant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fascine immergée à noyau | fascine à noyau | fascine immergée | fascine en boudins lestés

rock-weighted fascine | sinking fascine


botte de fascines | fascinages | matelas de fascinages | matelas de fascines | plateforme en fascinages | plateforme en fascines | risberme | tapis

fascine mattress | mattress | mattress of fascine work




parc en fascines [ pêcherie fixe en fascines ]

brush weir


fascine de pied de berge | fascine de berge

stream bank fascine


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


fascine de berge | fascine de pied de berge

stream bank fascine




consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà un débat fascinant, mais je ne pense pas qu'il faille s'y attarder.

It is a fascinating debate but I do not think we should go in that direction.


– (PL) Monsieur le Président, nous avons eu plusieurs semaines de débats fascinants sur la question de l’Ukraine au Parlement européen.

– (PL) Mr President, in the European Parliament, we have had several weeks of fascinating debate on Ukrainian affairs.


– (EN) Monsieur le Président, ce fut un débat fascinant.

– Mr President, this has been a fascinating debate.


– (EN) Monsieur le Président, ce débat fascinant renforce incontestablement l’excellent rapport de M. van Dalen.

– Mr President, this has been a fascinating debate and definitely strengthens the excellent report by Mr van Dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout d’abord vous remercier tous pour ce débat fascinant, pour les nombreuses idées intéressantes exprimées et pour l’enthousiasme dont vous faites preuve ainsi que le soutien que vous avez exprimé à la stratégie UE 2020.

I would like to start by thanking you all for a fascinating debate, for many interesting ideas, and for the enthusiasm and support you are showing for the EU 2020 strategy.


- Madame la Présidente, ce fut un débat fascinant, l’Assemblée est divisée sur une base différente de l'antagonisme habituel gauche/droite, voire nord/sud et cela m'inquiète, notamment en tant que conservateur britannique, de voir combien mes collègues ont tortillé, serpenté et lézardé dans leurs efforts désespérés pour éviter le changement.

− Madam President, this has been a fascinating debate, the House is divided on a different basis from our normal left/right or even north/south antagonism and it has been intriguing to me, particularly as a British Conservative, to see how my colleagues from certain Member States have wriggled and twisted and turned in their desperate efforts to prevent change.


Monsieur le Président, je trouve ce débat fascinant.

Mr. Speaker, I have been listening to this debate with fascination.


J'espère avoir donné au député les éclaircissements souhaités. Je préférerais moi aussi pouvoir me servir d'illustrations pour permettre aux gens qui nous regardent de comprendre ce débat fascinant sur la surtaxe des sociétés (1025) [Français] M. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais exprimer ma joie de constater que le secrétaire parlementaire du ministre des Finances a bien utilisé les 10 minutes qui lui étaient allouées.

I hope that is helpful to the hon. member and I too would prefer some charts so that we in turn could help those who want to watch this rivetting debate on corporate surtax (1025) [Translation] Mr. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, first I want to say how happy I am to see that the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance used his 10 minutes well.


L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, je trouve ce débat fascinant.

Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, I find this debate fascinating.


Il s'agit d'un débat fascinant à bien des égards, dont les amateurs de sciences politiques raffoleraient.

In many regards this is a fascinating debate, certainly one that people studying political science would love to look at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat fascinant ->

Date index: 2024-09-25
w