Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débat sur l'exposé des faits
Points ayant fait l'objet d'un débat
Points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse

Traduction de «débat fait apparaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced




points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse

controversial points in the discussions


débat sur l'exposé des faits

argument of a stated case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je jette un œil sur l'écran et vois à quelle vitesse le temps s'écoule. Permettez-moi seulement deux choses: le débat fait apparaître clairement, je voudrais insister là-dessus, que l'objectif de la flexicurité n'est en aucun cas d'imposer un modèle national unique et de l'imposer à la totalité de l'Union européenne.

− (CS) Mr President, ladies and gentlemen, when I look at the screen, I see how quickly time is going by, so just allow me to mention two things: firstly, it is clear from the debate, and I would also like to emphasise, that the aim of flexicurity is on no account to impose a single national model on the whole European Union.


− Monsieur le Président, ce débat a été très intéressant, mais c’est aussi un débat qui a fait apparaître des réflexions très différentes. Il y a différents points de vue et différent aspects, tout comme nous voyons certains aspects différents prévaloir dans le cadre du débat au Conseil.

− Mr President, this was a very interesting debate but a debate that has shown that the reflections are quite different – there are different points of view and different aspects, and in a similar way we see some different aspects prevailing in the debate in the Council.


Les cinq dernières années de discussions et de débats ont fait apparaître des divergences de vues fondamentales entre la Commission et le Parlement et, plus particulièrement, entre les États membres, quant à la meilleure manière de procéder, et je crois vraiment qu’il y a des leçons à tirer de tout cela.

The last five years of discussion and debate have demonstrated fundamental differences between the Commission and Parliament, and more specifically between the Member States, on the best way to achieve this, and I firmly believe there are lessons to be learned from that.


En fait, le résultat de ce débat me semble clair: il fait apparaître que ce n’est qu’en donnant à la Serbie une véritable perspective européenne que l’on pourra instaurer la paix, la stabilité et le progrès dans ce pays, ainsi que la stabilité dans toute la région des Balkans occidentaux.

As it happens, the result of this debate seems clear to me: it points to the fact that only by giving Serbia a truly European perspective can peace, stability and progress be achieved in that country, and also stability in the whole Western Balkans region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En somme, le tabac divise à cause des multiples aspects que le débat fait apparaître.

Tobacco is a divisive subject for debate because of the many different sides there are to the argument.


Malgré une polarisation occasionnelle, le débat public fait apparaître de nombreuses convergences de vues.

Although sometimes polarised, the public debate demonstrates many points of converging views.


Le débat sur le Livre vert a fait apparaître qu'au moment même où l'Union se dote du marché intérieur de l'énergie le plus intégré au monde, il est nécessaire de renforcer la coordination des mesures permettant d'en garantir la sécurité des approvisionnements.

The Green Paper debate has revealed that at the very time when the European Union has the world's most integrated internal energy market, it is necessary to reinforce the co-ordination of the measures ensuring security of supply.


Ce débat a porté sur les premiers résultats de la mise en place des documents de programmation de l'objectif 1. Il a fait apparaître des progrès importants sur le contenu stratégique des programmes régionaux grâce à un recours systématique à l'évaluation, au renforcement du partenariat et à la prise en considération des priorités communautaires, telles que la société de l'information ou l'environnement.

The debate covered the initial results of the establishment of the programming documents for Objective 1 and revealed substantial progress on the strategic content of the regional programmes thanks to the systematic use of evaluation, the strengthening of the partnership and giving consideration to Community priorities such as the information society and the environment.


Le débat a fait apparaître une opposition entre, d'une part, les autorités de gestion aux niveaux national et régional, qui souhaitent en général réduire les frais généraux de gestion des interventions de l'Union et, d'autre part, les institutions européennes qui, comme le Conseil, le Parlement et la Cour des Comptes, cherchent à renforcer les contrôles relatifs à l'utilisation de l'argent des contribuables européens.

The debate has exposed an apparent contradiction between, on the one hand, the national and regional authorities who typically wish to reduce the administrative overhead involved in managing European interventions, and, on the other hand, European institutions such as the Council, the Parliament, and the European Court of Auditors that seek a reinforcement of controls on the use of European taxpayers' money.


S'agissant de l'offre, le débat sur le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique a fait apparaître que l'Union européenne se trouve démunie pour agir sur les conditions de l'offre en hydrocarbures.

On the demand side, the debate on the Green Paper on security of energy supply has shown that the European Union has no scope for influencing oil and gas supply conditions.




D'autres ont cherché : débat sur l'exposé des faits     débat fait apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat fait apparaître ->

Date index: 2024-03-02
w