Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Vous voyez que ce débat existait déjà à l'époque.
émission-débat

Vertaling van "débat existait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous voyez que ce débat existait déjà à l'époque.

As we know, this debate already existed at that time.


Entre le 15 mai et le 5 juin 1956, on a eu recours à la clôture aux quatre étapes du processus législatif ainsi qu’il existait à l’époque : résolution (Débats, 15 mai 1956, p. 4039); deuxième lecture (Débats, 22 mai 1956, p. 4717); comité plénier (Débats, 31 mai 1956, p. 4662) et troisième lecture (Débats, 5 juin 1956, p. 4863).

Between May 15 and June 5, 1956, closure was used at all four stages of the legislative process as it was then: resolution (Debates, May 15, 1956, p. 3895); second reading (Debates, May 22, 1956, p. 4165); Committee of the Whole (Debates, May 31, 1956, p. 4498); and third reading (Debates, June 5, 1956, p. 4689).


Entre le 15 mai et le 5 juin 1956, on a eu recours à la clôture aux quatre étapes du processus législatif ainsi qu’il existait à l’époque : résolution (Débats, 15 mai 1956, p. 4039); deuxième lecture (Débats, 22 mai 1956, p. 4317); comité plénier (Débats, 31 mai 1956, p. 4662) et troisième lecture (Débats, 5 juin 1956, p. 4863).

Between May 15 and June 5, 1956, closure was used at all four stages of the legislative process as it was then: resolution (Debates, May 15, 1956, p. 3895); second reading (Debates, May 22, 1956, p. 4165); Committee of the Whole (Debates, May 31, 1956, p. 4498) and third reading (Debates, June 5, 1956, p. 4689).


Voir, par exemple, Débats, 15 novembre 1983, p. 28894. En 1995, le Président a ordonné l’impression d’un erratum après avoir jugé qu’il existait une différence importante entre les remarques faites par un député à la Chambre et les Débats, et avoir statué que les changements apportés par le député aux bleus n’auraient pas dû être acceptés par les réviseurs du hansard (Débats, 16 mars 1995, p. 10618-10619).

See, for example, Debates, November 15, 1983, p. 28894. In 1995, the Speaker ordered a corrigendum to be printed, having found a substantial difference between a Member’s remarks in the House and in the Debates, and having ruled that the Member’s changes to the blues ought not to have been accepted by the Hansard editors (Debates, March 16, 1995, pp. 10618-9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat d’aujourd’hui a également montré clairement qu’il existait une forte majorité, au Parlement européen, pour soutenir l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen, car ces pays ont fait leur devoir.

Today’s debate has also shown clearly that there is a strong majority in the European Parliament supporting Romania’s and Bulgaria’s accession to the Schengen area because they have done their homework.


Le débat d’aujourd’hui a montré qu’un consensus existait au sein du Parlement européen à ce propos.

Today’s debate has confirmed for us that there is an agreement in the European Parliament on this issue.


Toutefois, il est également apparu clairement, et le débat sur l’Afghanistan le montre bien, qu’il existait un niveau élevé de coopération civile et militaire dans un domaine où l’Union européenne peut apporter une contribution significative.

However, it also became obvious, and the debate on Afghanistan is an example of this, that there is a high level of civil and military cooperation in an area where the European Union can make a significant contribution.


Si la transparence nécessaire existait déjà, je suis convaincu que nous aurions, pour le meilleur et pour le pire, un débat plus substantiel et de meilleure qualité que ce à quoi nous assistons aujourd’hui.

I am convinced that, if the relevant transparency were already a reality, whether good or bad, we would see a significantly better, higher-quality debate than we are seeing now.


Dans l'Union européenne, la brevetabilité du génome humain a fait l'objet d'un débat controversé dès la moitié des années 80, mais le Parlement européen et le Conseil, constatant qu’il n’existait pas de cadre juridique communautaire qui prévoie spécifiquement la protection des procédés et des produits du nouveau secteur des biotechnologies, ont adopté en 1998 la directive 98/44 sur la protection juridique des inventions biotechnologiques pour préciser les limites autorisées au brevetage du « matériel biologique » et donc aussi des séq ...[+++]

In the European Union the patentability of the human genome has been the subject of heated debate since the mid-1980s. In 1998 the European Parliament and the Council, having noted that there was no Community law specifically to protect the processes and products of the new biotechnology sector, adopted Directive 98/44/EC on the legal protection of biotechnological inventions to define the limits within which ‘biological material’ and hence gene sequences could be patented in an attempt to settle the controversy.


Il est ressorti du débat qui a eu lieu au sein des instances du Conseil qu'il n'existait pas de majorité qualifiée en faveur d'une négociation d'un nouvel accord destiné à succéder à l'accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute, qui doit expirer le 11 avril 2000.

Discussion within the instances of the Council has shown that there exists no qualified majority in favour of the negotiation of a new agreement to succeed the 1989 International Agreement on Jute and Jute products which is due to expire on 11 April 2000.


w