Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Tenons un débat et votons là-dessus.
émission-débat

Traduction de «débat et votons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous votons, nous passons bien sûr plus de temps à la Chambre—et je pars de l'hypothèse que le temps qu'on y passe est le plus court possible parce que le vote vient clore un débat et que plus le vote est tenu rapidement, mieux cela est—mais quelle que soit la façon dont nous votons, que ce soit électroniquement, par vote appliqué, en nous levant en cas d'appel nominal, il demeure que nous avons peut-être des choses plus utiles à faire.

Not only are we spending time in the House when we do vote—and I'm assuming that it's as short as possible, because the vote is at the end of the debate, and the sooner we vote, the better it is—but also, whether you do it electronically or by applied votes or by standing up in a roll call, most of us can probably put our time to better use.


Selon moi, il sait que la motion proposée pour élargir la portée du débat sur ce projet de loi aurait permis d'apporter à celui-ci toutes sortes d'amendements qui ne seront pas possibles si nous votons à l'étape de la deuxième lecture.

I think he knows that what was proposed as a way of broadening the debate of this bill would have allowed all sorts of amendments that would not be allowed if we voted at second reading.


– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai cherché en vain une réponse à la question de savoir pour quelle raison nous avons un débat sur une résolution concernant le sommet avec la Russie à la veille du sommet lui-même et pourquoi nous la votons le jour où le sommet a lieu à Nizhny Novgorod.

– (CS) Mr President, Commissioner, I have been searching in vain for an answer to the question of why we are debating a resolution on the summit with Russia on the eve of the summit itself and voting on it on the day the summit takes place in Nizhny Novgorod.


Nous avons eu un débat à l’époque et pourtant, bien que ce règlement ne soit en vigueur que depuis quelques mois, nous votons maintenant sur sa modification.

We had a debate at the time and yet, despite this Regulation having only been in force for a few months, we are now voting on its amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenons un débat et votons là-dessus.

Let us have a debate and let us have a vote on it.


Si nous ne votons pas ce soir, par exemple, et si nous poursuivons le débat, ou si nous poursuivons le débat à l'automne, combien de députés du Parti conservateur, croit-il, changeront leur vote?

If we do not vote tonight for instance and if we carry on the debate, or indeed if we carry on the debate in the fall, how many members of the Conservative Party does he think will change their vote?


Nous avons, en revanche, voté contre le règlement, pour la procédure - c'est la quatrième fois que nous votons selon la procédure d'urgence, sans rapport ni débat en matière de terrorisme - et pour le fond, étant donné que nous votons une liste de noms fournie à l'ONU par la CIA, sans aucune preuve ou possibilité d'accès aux éventuelles preuves.

However, we voted against the regulation, both because of the procedure employed – this is the fourth time we have voted on terrorism with an urgent procedure, without a report and without a debate – and because of the content of the regulation, for we are voting on a list of names given to the UN by the CIA with no evidence and no possibility of our having access to any evidence there may be.


Les choses que nous disons et décidons, les choses que nous votons ne servent à rien ; c'est tellement vrai que la Présidence elle-même a jugé bon de convoquer ce débat et d'autres encore au même moment que la réunion de la commission compétente, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, réunion où l'on est en train de voter en ce moment.

Our speeches and decisions, the votes we take will serve no purpose at all, for Presidency itself has decreed that this and other debates are to be held at the same time as the meeting of the committee responsible, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which is voting now, at this very moment.


La presse nous adresse bon nombre de plaintes, parce que nous ne votons pas assez rapidement après les débats.

We get a great deal of complaints from the press who say that we do not vote quickly enough after we have had a debate.


Si nous votons en faveur de cette motion, dans mon esprit, nous obligeons le Sénat à adopter une position particulière, non seulement dans le cadre du débat, mais aussi en proposant un amendement à un projet de loi s'il estime que son rôle sur le plan constitutionnel est méconnu.

If we are to vote in that way, we are actually, to my mind, binding the Senate to take a particular position, not only in debate, but by introducing an amendment to a bill where it feels it is being constitutionally neglected.


w