Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «débat et fassent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi il importe plus que jamais que les citoyens européens participent activement au débat et fassent entendre leur voix.

Giving citizens a direct voice in this debate is therefore more important than ever.


C’est pourquoi, il importe plus que jamais que les citoyens européens participent activement au débat et fassent entendre leur voix.

Giving citizens a direct voice in this debate is therefore more important than ever.


C’est pourquoi il importe plus que jamais que les citoyens européens participent au débat et fassent entendre leur voix.

Giving citizens a voice in this debate is therefore more important than ever.


C’est pourquoi, il est indispensable que les citoyens européens participent activement au débat et fassent entendre leur voix.

Giving citizens a direct voice in this debate is therefore more important than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. se félicite de la proposition visant à instaurer un débat communautaire sur des perspectives à plus long terme relatives à la biodiversité et aux services écosystémiques sous la forme d'un cadre politique; insiste sur le fait que ce débat devrait être explicitement liés au débat sur l'avenir de l'Europe; demande instamment que ce débat soit le plus approfondi possible et qu'il ait lieu, notamment, dans les régions; demande que les valeurs européennes concernant la nature (tant dans l'Union européenne que dans le monde entier) fassent explicitement parti ...[+++]

80. Welcomes the proposal for an EU debate on a longer-term vision on biodiversity and ecosystem services as a framework for policy; stresses that this debate should be explicitly linked to the debate on the Future of Europe; urges that this debate be made as inclusive as possible and, in particular, should be taken into the regions; urges that European values relating to nature (both within the EU and worldwide) should be an explicit part of the proposed Declaration of European Values under the German Presidency;


Le débat doit avoir pour objectif que les futurs services communs fassent ce qu’il faut faire et le fassent avec une bonne coordination et à un coût raisonnable.

The objective of the debate must be to get the Joint Services, future, doing the work that needs to be done and doing it with good coordination and at reasonable cost.


Le Président se prononce sur l’affaire émanant du gouvernement n 2 et ordonne que les questions relatives a) aux témoignages recueillis par des comités et au rétablissement des projets de loi du gouvernement déposés au cours de la session antérieure et b) à la reconstitution d’un comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments soient regroupées à des fins de débat et fassent l'objet d'un vote distinct, et que la question d'autoriser le Comité permanent des finances à se déplacer soit traitée dans le cadre d'une motion autonome et soit l'objet d'un débat et d'un vote distincts.

The Speaker ruled on Government Business No. 2 and directed that the issues relating to (a) adducing committee evidence and reinstating government bills from the previous session and (b) re-establishing a special committee on the non-medical use of drugs be grouped for debate and voted on separately and the issue relating to empowering the Standing Committee on Finance to travel be treated as a stand-alone motion to be debated and voted on separately.


S'agissant de questions d'une grande importance, nous sommes parvenus à ce qu'elles fassent l'objet d'un débat au cours de cette période de session de janvier, ce qui n'était pas sans poser problème compte tenu des aspects institutionnels qu'il fallait résoudre.

These are very important issues and we have managed to have them debated during this January part-session, which was difficult since there were institutional aspects to be resolved.


31. insiste pour que l'utilisation de l'information génétique personnelle et l'accès à cette dernière par des tiers fassent l'objet d'un débat en vue de l'élaboration d'une législation qui doit essentiellement protéger l'intégrité personnelle de l'individu et être axée sur la nécessité d'en obtenir le consentement, libre et éclairé, afin d'assurer la protection de sa santé ou de la santé de ses descendants (ou de la recherche médicale), en excluant toute autre finalité; compte tenu néanmoins de ce qu’il doit être possible, par exemple dans la recherche, de connaître l’identité du donneur et du receveur de cellules, sans que les personne ...[+++]

31. Urges that the use of personal genetic information and the access to it afforded to third parties be debated with a view to adopting future legislation based essentially on protection of the inviolability of the person and grounded in the requirement that the individual's free and informed consent must be obtained for the purpose of protecting his or her health or the health of his or her offspring (or medical research), ruling out any other purposes; but considers that, for example, in the case of research, it must be possible to know who is the donor and who the recipient of cells, without the persons themselves having this inform ...[+++]


Le point de vue le plus important du rapport du Parlement européen sur les réformes à introduire au Conseil est donc celui formulé au point 26, concernant la nécessité de la transparence. On y lit que le Parlement européen exige que les délibérations et les votes se fassent en réunion publique lorsque le Conseil agit en tant que législateur, et en particulier, qu'il demande à ce que des débats publics aient lieu, conformément à l'article 8 du règlement du Conseil, au début et à la fin de chaque procédure législative, et à ce que l'art ...[+++]

The most important position adopted in the European Parliament’s report on Council reform is therefore to be found in Paragraph 26, concerning the need for openness and stating the European Parliament’s request that, when the Council acts as legislator, both the deliberations and the votes should be in the public domain, as well as Parliament’s particular request that, at the beginning and end of all legislative procedures, public debates be held in accordance with Rule 8 of the Council’s Rules of Procedure and that Rule 9(1) of the Council’s Rules of Procedure be implemented.


w