Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion avec un échantillon d'experts
Discussion en groupe
Discussion entre experts
Débat d'experts
Débat de spécialistes
Débats
Débats entre les parties
MED-CAMPUS

Vertaling van "débat entre ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerra ...[+++]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories




discussion en groupe [ discussion entre experts | discussion avec un échantillon d'experts | débat de spécialistes | débat d'experts ]

panel discussion


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses états membres, les pays d'Amérique centrale et ceux du Groupe de Contadora

Conference of Ministers for Foreign Affairs of Central America, the European Community and the Contadora Group on Political Dialogue and Economic Co-operation between the Countries of the European Community and the Countries of Central America and of the
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de ces réunions avec la CEMN, il serait intéressant d’organiser des rencontres entres les ministres de l’Union européenne et ceux des pays de l’Est participant à la PEV afin d’entretenir un dialogue politique et un débat sur les questions liées à la PEV.

Back-to-back with these BSEC meetings, it would be useful to have gatherings between ministers of EU and Eastern ENP countries for political dialogue and discussions on ENP-related matters.


En réalité, le débat entre ceux qui sont pour et ceux qui sont contre a été fantastique pour le public.

In fact, that debate between nay-sayers and yea-sayers was fantastic for the public.


Il me semble également qu'il y a une polarisation du débat entre ceux qui ont foi dans les principes de base de l'économie et ceux qui sont fascinés par la révolution technologique.

I also sense the debate is really polarized between people who believe in the brick and mortar economy and those individuals who are fascinated by the entire technological revolution.


encourage une dialogue ouvert et «transparent» entre toutes les parties intéressées et le public en vue du développement responsable de solutions innovantes de haute précision pour les programmes de sélection, en faisant état des risques et des avantages; note que des efforts seront nécessaires pour sensibiliser les agriculteurs et le grande public et parvenir à une meilleure compréhension des nouvelles techniques parmi ceux-ci; invite la Commission à s'assurer que les consommateurs et les agriculteurs disposent de suffisamment de c ...[+++]

Encourages open and transparent dialogue among all stakeholders and the public on the responsible development of high-precision, innovative solutions for breeding programmes, including on its risks and benefits; notes that this will require efforts to raise awareness and understanding of new techniques among farmers and the general public; calls on the Commission to ensure that consumers and farmers are sufficiently educated in new and emerging breeding techniques so as to ensure that an open and informed public debate can take place. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît qu'un changement de mentalité est impossible sans associer et faire participer les hommes au débat et réclame par conséquent que le gouvernement turc instaure des débats publics pour que les femmes et les hommes de tous les secteurs de la société turque puissent échanger leurs points de vue pour s'attaquer aux causes de la violence entre les genres et, finalement, réaliser une véritable égalité entre ceux-ci;

Acknowledges that a change in mentality can never be realised without the participation and involvement of men, and therefore calls on the Turkish government to set up public debates for the exchange of points of view between women and men from all sectors of Turkish society, as a means of tackling the causes of gender violence and ultimately achieving genuine gender equality;


Le débat entre ceux qui veulent protéger les animaux des traitements cruels et ceux qui gagnent leur vie, essentiellement, en tuant des animaux dure depuis des années.

This debate has gone on for many years between those who want to protect animals from cruel treatment and those who make their livelihoods by, in essence, killing animals.


Il s’agit toutefois d’un débat entre ceux qui pensent qu’en dehors de certains points faibles, la Roumanie est prête et ceux, dont je fais partie, qui pensent que ce n’est pas le cas et que c’est pourquoi nous ne pouvons pas donner le feu vert dès maintenant.

This is a debate, however, between those who think that, except for a few loose ends, Romania is ready, and those, myself included, who think that it is not, and see that as a reason why we cannot give the go-ahead right now.


C'est un débat entre ceux qui ne voient aucun problème de souveraineté avec une intégration nord-américaine plus poussée et ceux qui n'y voient que des problèmes de souveraineté.

It's a debate between those who see no sovereignty concerns about further integration in North America and those who see only sovereignty concerns.


C'est un débat entre ceux qui pensent que de plus importantes dépenses en matière de défense nous achèteront plus d'influence à Washington et ceux qui pensent que des dépenses militaires moindres et une plus grande aide étrangère nous achèteront de l'influence aux Nations Unies.

It's a debate between those who believe greater defence spending will buy us great influence in Washington and those who believe lower defence spending and more foreign aid will buy us influence at the UN.


À la suite de ces réunions avec la CEMN, il serait intéressant d’organiser des rencontres entres les ministres de l’Union européenne et ceux des pays de l’Est participant à la PEV afin d’entretenir un dialogue politique et un débat sur les questions liées à la PEV.

Back-to-back with these BSEC meetings, it would be useful to have gatherings between ministers of EU and Eastern ENP countries for political dialogue and discussions on ENP-related matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat entre ceux ->

Date index: 2025-07-24
w