Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "débat entamé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- organiser des espaces de dialogue et de débat structurés et organisés dans le temps en fonction de l’agenda politique européen et selon un ordre permettant d’entamer le dialogue au niveau local afin de permettre aux jeunes de participer réellement et en temps opportun aux débats européens.

- Set up structured spaces for dialogue and debate, timed in accordance with the European political agenda, starting chronologically from the local level to ensure timely and effective input from young people to EU debates.


En outre, à travers son récent Livre vert - Politique spatiale européenne (COM(2003)17), la Commission a entamé, avec l'ESA, un large processus de consultation afin de lancer un débat sur l'utilisation de l'espace à moyen et long terme au profit de l'Europe.

Furthermore, with the recent Green Paper "European Space Policy" (COM(2003)17) the Commission, together with ESA, launched a broad consultation process with the aim of initiating a debate on the medium and long term future use of space for the benefit of Europe.


Le CESE considère que le moment est opportun pour entamer le débat sur la manière dont on pourrait mieux coordonner différentes mesures au niveau de l’Union.

The EESC believes that now is an appropriate time to begin the debate on how different measures could be better coordinated at EU level.


L'application intégrale du régime d'asile européen commun: les traités de l'UE poursuivent l'objectif d'un statut uniforme d'asile, valable dans toute l'Union.La Commission entend lancer un vaste débat sur les prochaines étapes du développement du régime d'asile européen commun, qui s'étendra à des questions telles que la possibilité d'instaurer un code commun du droit d'asile et la reconnaissance mutuelle, entre États membres, des décisions en matière d'asile Ce débat sera également l'occasion d'entamer une réflexion à plus long term ...[+++]

The completion of the Common European Asylum System: The EU Treaties looks forward to a uniform asylum status valid throughout the UnionThe Commission will launch a broad debate on the next steps in the development of Common European Asylum System, including issues like a common Asylum Code and the mutual recognition of asylum decisions. A longer term reflection towards establishing a single asylum decision process will also be part of the debate, aiming to guarantee equal treatment of asylum seekers throughout Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, permettez-moi de dire que je suis heureux que nous poursuivions le débat entamé le mois dernier.

– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, allow me to say that I am pleased that we are continuing the debate that started last month.


– (EN) Monsieur le Président, j’espère me tromper, mais il me semble de plus en plus improbable que les débats entamés et poursuivis à Copenhague aboutissent réellement à un traité contraignant engageant tous les principaux émetteurs au monde à réaliser d’importantes réductions d’émissions.

– Mr President, I hope that I am proved to be wrong, but it looks to me increasingly unlikely that the talks begun and continued at Copenhagen will, in fact, lead to a legally binding treaty committing all of the major emitters in the world to large emission cuts.


Nous sommes tous d’accord sur le fait qu’il manque au débat entamé sur l’avenir de la politique de cohésion une dimension territoriale.

We all agree that the debate started on the future cohesion policy should be supplemented by the territorial dimension.


Bien entendu, nous saluons le débat entamé avec les États-Unis, d’où découleront plusieurs autres mesures décisives destinées à lutter contre le changement climatique.

Of course we welcome the debate under way within the United States, which will result in various other decisive measures being taken to combat climate change.


Ce qui est encore mieux, c’est que le débat entamé durant le processus d’élaboration de ce rapport a conduit à la demande, dans l’amendement 61, d’une proposition législative sur les conditions sociales et les conditions de travail, que la Commission devrait, à mon avis, présenter de toute urgence.

Better still is the fact that the debate that has opened up during the process of drawing up this report has led to the request, in Amendment 61, for a legislative proposal on social and working conditions, which I believe the Commission must present urgently.


Le Conseil a entamé un débat sur la base d'un document présenté par le Royaume-Uni

Council has begun discussion on the basis of a paper presented by the United Kingdom.


w