Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Boulonnage
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat ouvert
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Mur de soutenement cantilever
Mur leger de soutenement
Ouvrage de soutènement
Ouvrier au boulonnage du toit
Ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage
Ouvrière au boulonnage du toit
Ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage
Préposé au boulonnage du toit
Préposé au soutènement par boulons d'ancrage
Préposée au boulonnage du toit
Préposée au soutènement par boulons d'ancr
Soutenance de thèse
Soutenance de thèse de doctorat
Soutenance de thèse doctorale
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement marchant
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu

Vertaling van "débat en soutenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage [ ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage | ouvrier au boulonnage du toit | ouvrière au boulonnage du toit | préposé au boulonnage du toit | préposée au boulonnage du toit | préposé au soutènement par boulons d'ancrage | préposée au soutènement par boulons d'ancr ]

rockbolter [ roof bolter ]


soutènement par boulons d'ancrage | boulonnage | soutènement suspendu

rock bolting


soutenance de thèse de doctorat [ soutenance de thèse doctorale | soutenance de thèse ]

doctoral thesis defence [ Ph.D. thesis defence | doctoral thesis oral defence | Ph.D. thesis oral defence | thesis defence ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


ancrage | boulonnage | soutènement par boulons d'ancrage | soutènement suspendu

rockbolting | strata bolting




mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]




ouvrage de soutènement | soutènement

retaining structure | retaining work | support structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en examinant les possibilités d'encourager les États membres, le cas échéant, à inviter les pairs à prendre part à un débat approfondi sur des questions propres à leur pays, en recourant aux instruments financiers pertinents, y compris en soutenant la participation d'experts de renommée internationale.

examining the feasibility of supporting Member States, when requested, in inviting peers to an in-depth discussion of specific issues in their country, using relevant financial instruments, including by supporting the participation of internationally renowned experts.


Il a préconisé une période de transition raisonnable, soutenant que la réduction nécessaire de la dette ne devait pas être considérée année par année, mais sur une base de trois ans. Il a prôné la nécessité d’une discipline budgétaire; il a préconisé la nécessité de la croissance et d’un accroissement de la transparence dans les politiques européennes au moyen de débats au Parlement européen; enfin, il a plaidé en faveur d’une solidarité nécessaire.

It has been advocating a reasonable transition period; arguing that the necessary reduction in debt should not be made year on year but using a three-year average; advocating the need for budgetary discipline; arguing for the need for growth and increased transparency in European policy through debates in the European Parliament; and advocating the necessary solidarity.


Les conservateurs ou alliancistes de l'époque fulminaient en soutenant qu'il est fondamentalement non démocratique de taire le débat, de prétendre que nous n'avons pas besoin d'entendre de témoins.

Members who were then with the Conservatives or Alliance railed against this because it was fundamentally undemocratic to shut down debate, to say we do not need to hear witnesses.


10. estime que l'éducation sous toutes ses formes doit encourager l'acquisition de compétences en matière de démocratie en soutenant les conseils d'étudiants et en autorisant les étudiants à assumer une coresponsabilité en matière d'éducation, conformément à une charte des droits de l'étudiant; à cet égard, appelle à la tenue d'un débat approfondi dans la société européenne sur le rôle et la fonction de l'éducation et propose qu'un tel débat puisse avoir lieu au sein de l'Agor ...[+++]

10. Believes that all education should foster the acquisition of democratic competences by supporting student councils and allowing students to take co-responsibility for their education as enshrined in a Charter on Students Rights; in this regard, calls for a thorough debate in European society about the function and role of education and suggests that the European Citizens’ Agora could be the space for such a debate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que l'éducation sous toutes ses formes doit encourager l'acquisition de compétences en matière de démocratie en soutenant les conseils d'étudiants et en autorisant les étudiants à assumer une coresponsabilité en matière d'éducation, conformément à une charte des droits de l'étudiant; à cet égard, appelle à la tenue d'un débat approfondi dans la société européenne sur le rôle et la fonction de l'éducation et propose qu'un tel débat puisse avoir lieu au sein de l'Agor ...[+++]

10. Believes that all education should foster the acquisition of democratic competences by supporting student councils and allowing students to take co-responsibility for their education as enshrined in a Charter on Students Rights; in this regard, calls for a thorough debate in European society about the function and role of education and suggests that the European Citizens' Agora could be the space for such a debate;


Tout en soutenant les solutions figurant dans les rapports préparés par M Jeggle, j'aimerais néanmoins rappeler au commissaire Fischer Boel qu'un débat sérieux s'avère nécessaire au sujet des volumes et de l'avenir des quotas de la production laitière en vigueur dans l'Union européenne, car ils s'avèrent clairement injustes, notamment pour les nouveaux États membres.

While supporting the solutions contained in the reports prepared by Mrs Jeggle, I would however like to remind Commissioner Fischer Boel that a serious debate is needed on the subject of the amounts and the future of the milk production quotas that are in force in the European Union, since these are glaringly unjust, especially for the new Member States.


Les députés de Wascana et de Vancouver-Est l'ont tous deux laissé entendre, soutenant que la motion d'attribution de temps que nous avons présentée aujourd'hui vise à limiter davantage le débat sur ce très important projet de loi.

We have heard it from the member for Wascana and the member for Vancouver East. They have consistently stated that the motion we brought in for time allocation today was an attempt to further curb debate on this very important bill.


La priorité semble être de réduire, rejeter, limiter et éliminer, et il est curieux de remarquer que ce débat a débuté par le commissaire parlant du terrorisme et soutenant que la sécurité devait être notre principale priorité.

The priority seems to be that of reducing, rejecting, constraining and eliminating, and it is curious to note that this debate began with the Commissioner speaking about terrorism and maintaining that security must be our top priority.


Ce débat porte sur le mariage et ce sur ce que nous voulons en faire (1350) Plutôt que de poursuivre dans cette voie qui nous mène à une destination incertaine, continuons résolument à respecter la dignité fondamentale de tous les êtres humains sans égard à leur orientation sexuelle tout en soutenant et en renforçant l'institution historique du mariage, qui est l'union entre un homme et une femme.

It is not about religion versus secularism. It is about marriage and what we want it to become (1350) Instead of continuing down this pathway that leads to an uncertain destination, let us strengthen our resolve to respect the fundamental dignity of all human beings regardless of sexual orientation, while at the same time working to support and nurture the historic institution of marriage between one man and one woman.


Les négateurs nuisent encore au débat en soutenant que les changements climatiques sont attribuables aux activités des taches solaires, à un autre type de dioxyde de carbone et qu'on ne peut pas faire grand-chose pour contrer cela, car ce sont des cycles naturels.

Deniers still distract the discussion by saying climate change is due to sunspots, a different kind of carbon dioxide and there is not much of that or it is natural cycles: You have heard it all.


w