Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Traduction de «débat elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président suppléant (M. McClelland): La présidence ne surveillait pas l'heure attentivement, mais elle suit le débat de près et elle peut vous donner l'assurance que s'il faut ramener les intervenants au sujet qui fait l'objet du débat, elle le fera.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The Chair was not paying close attention at that specific time; however, the Chair does pay close attention to debate and I am sure that if the necessity to bring people back to the discussion at hand arises, you can count on this particular chair occupant to do so.


- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de voir que la haute représentante sera la première diplomate étrangère, et la plus importante, à se rendre en Égypte et, à l’issue de ce débat, elle emportera avec elle le soutien du Parlement en faveur de la libération immédiate des prisonniers politiques, la comparution en justice des responsables de la violente répression des manifestations pacifiques, le gel des avoirs et d’autres actions menées à l’encontre des auteurs des violations des droits de l’homme passées.

- Mr President, I am delighted that the High Representative will be the first and most senior foreign diplomat to visit Egypt, and following this debate she will take with her Parliament’s support for the immediate release of political prisoners, for legal accountability for those responsible for the violent suppression of peaceful protest and for an asset freeze and other actions for the authors of past human rights abuse.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai beaucoup apprécié l’approche adoptée par la commissaire vis-à-vis de ce débat. Elle a en effet affirmé qu’il n’y avait pas réellement de violations de la liberté de la presse en Europe, et elle nous a rassurés quant au rôle de la Commission, celui de gardienne des traités et donc aussi de la liberté de la presse et de la liberté d’expression en Europe.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I greatly appreciated the Commissioner’s approach to this discussion, because she stated that there are essentially no real infringements in Europe and also because she reassured us about the Commission’s role as guardian of the treaties and therefore also of press freedom and freedom of expression in Europe.


Lorsqu’elle participait à des débats, elle disait que les débats animés faisaient partie de la politique et que c’était lorsque les gens exprimaient leur désaccord énergiquement et intelligemment que la politique était la plus fructueuse.

When she was engaged in these debates, she would say that good strong debates in politics were a part of politics and that it was the best of politics when people had firm disagreements and disagree in thoughtful ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidium signifie apporter de l'aide: donc l'Europe, la Commission européenne, les institutions européennes peuvent contribuer à fournir des solutions, elles peuvent contribuer à ouvrir le débat, elles peuvent contribuer à l'échange d'informations entre les villes, dans le but de trouver des solutions –communes, si possible – qui peuvent être utiles aux citoyens, pour faciliter leurs vies, leurs voyages et leur sécurité, que ce soit sur les routes ou en termes de protection de leur santé contre la pollution.

Subsidium means helping: thus Europe, the European Commission, the European institutions can contribute to providing solutions, they can contribute to opening up a debate, they can contribute to an exchange of information between cities, with a view to finding solutions – common ones if possible – that may be of use to citizens, to facilitate their lives, their travel and their safety, be it on the roads or in terms of protecting their health against pollution.


Pendant que se tient ce débat, elles tueront trois personnes au moins, soit 70 morts par jour.

During this debate they will claim at least three lives, 70 per day.


Elles ont même brûlé leur soutien-gorge et organisé de fausses funérailles pour revendiquer l'égalité. Les femmes ont écrit aux journaux et participé à des émissions-débats, elles ont exercé des pressions auprès des députés, elles ont mis sur pied des sites web et des tribunes téléphoniques pour faire passer leur message selon lequel on reculera de 20 ans en ce qui a trait au droit des femmes à l'égalité si les décisions mal avisées du gouvernement ne sont pas annulées le plus tôt possible.

Women have written to newspapers, participated in talk shows, lobbied members of Parliament, set up websites, and equality hotlines to get the message out that women's equality will be set back 20 years if the ill-thought out decisions of the government are not reversed and soon.


Or où est la confusion lorsque la Commission, dans son livre vert, est totalement floue sur la question fondamentale du financement, et qu’à quelques semaines de la conclusion du débat, elle nous dit qu’à présent, elle va organiser des consultations sur le financement?

Yet where is that confusion, when the Commission, in its Green Paper, is completely vague on the fundamental issue of funding, and when now, just a few weeks before the end of the debate, it tells us that it is now going to organise consultations on funding?


L’opinion publique est chose difficile à saisir. D’abord parce qu’elle n’existe pas en soi mais qu’elle est créée : elle le sera par la manière dont sont posées les questions du sondeur ; elle le sera par la manière dont les médias d’information construisent les contours d’un débat ; elle le sera encore par un contexte plus large de représentations, dont on ne sait jamais exactement quels sont les déterminants réels.

Public opinion is hard to grasp, first, because it does not exist in itself but is created by the manner in which the pollsters' questions are asked, by the manner in which the media report a debate, and by a broader context of representations the actual determinants of which are never precisely known.


Mon souhait le plus cher, c'est qu'à la fin du débat, elle se lève et dise, au nom de son gouvernement, qu'elle va appuyer le projet de loi, que le gouvernement va aller de l'avant et que nous allons vivre, comme parlementaires, le débat qui s'impose.

It is my fondest hope that, when the debate is over, she will rise in her place and say, on behalf of her government, that she will support the bill, that the government will move ahead and that we will be able to engage in the necessary debate, as parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat elle ->

Date index: 2021-10-31
w