Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Vertaling van "débat d’aujourd’hui notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Monsieur le Président, avant de donner des réponses plus substantielles aux questions de MM. Brok, Moscovici et Van Orden, je voudrais d’abord exprimer ma sympathie à toutes les personnes affectées par les inondations qui ont récemment touché la Bulgarie et la Roumanie, ainsi que des pays qui ne sont pas concernés par le débat d’aujourd’hui, notamment la Serbie.

Mr President, before giving more substantive responses to the questions by Mr Brok, Mr Moscovici and Mr Van Orden, I would like to begin by expressing my sympathy for all people affected by the floods that recently hit Bulgaria and Romania and countries falling outside the scope of today’s debate, in particular Serbia.


Le débat d'aujourd'hui concerne ceux qui ont réussi à entrer et que nous voulons aujourd'hui chasser. De nombreuses organisations de droits de l’homme critiquent la proposition de directive, notamment Caritas et Amnesty International.

Today’s debate is about those who have succeeded in getting in, whom we are now want to throw out. Many human rights organisations criticise the proposed directive, including Caritas and Amnesty International.


Mais, fondamentalement, il convient de souligner qu’il passe à côté des questions centrales dont le Conseil débat déjà aujourd’hui, notamment le modèle de rotation des présidences ou les langues de travail, entre autres.

Basically, however, the important thing to stress is that it bypasses the central issues that the Council is debating today, particularly the model for rotating the presidency or the working languages, amongst other matters.


Je pense que nous devons procéder à ce débat car il nous a fallu du temps pour mener à bien les rapports prévus pour aujourd'hui, notamment le rapport Miguélez.

I think we must go ahead with this debate since we have already spent a lot of time preparing the reports scheduled for today, essentially the Miguélez report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également le féliciter pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui, notamment au sujet du Corps civil européen de paix, un thème qui, à mon avis, continuera à donner lieu à un débat animé.

I would also like to welcome his challenging remarks today about, for example, the civil peace corps which I suspect will continue to be a subject of lively debate.


Le débat d'aujourd'hui a été l'occasion de réaffirmer notre volonté commune de promouvoir les droits et libertés démocratiques, et notamment la liberté de religion ou de conviction.

Today's discussion confirmed our common commitment to the promotion of democratic rights and liberties, including freedom of religion and of belief.


Le débat d'aujourd'hui au sein du Conseil a porté principalement sur la question des conditions que les signatures électroniques doivent remplir pour pouvoir bénéficier d'une reconnaissance juridique complète, et notamment sur la question de savoir si la directive devrait prévoir des exigences obligatoires portant sur la qualité et le niveau de sécurité des systèmes de création et de vérification des signatures.

Today's discussions in the Council focused on the question of the conditions that should be attached to electronic signatures in order to give them full legal recognition and, more particularly, on whether there should be mandatory requirements in the directive concerning the quality and level of security of signature creation and verification devices.


Le débat d'aujourd'hui au sein du Conseil a porté principalement sur la question des conditions que les signatures électroniques doivent remplir pour pouvoir bénéficier d'une reconnaissance juridique complète, et notamment sur la question de savoir si la directive devrait prévoir des exigences obligatoires portant sur la qualité et le niveau de sécurité des systèmes de création et de vérification des signatures.

Today's discussions in the Council focused on the question of the conditions that should be attached to electronic signatures in order to give them full legal recognition and, more particularly, on whether there should be mandatory requirements in the directive concerning the quality and level of security of signature creation and verification devices.


Les problèmes majeurs abordés au cours de la discussion étaient : - la classification des produits (normes de qualité), - les règles proposées en ce qui concerne les organisations des producteurs, - les aspects financiers et, notamment, le co-financement des contributions au fonds opérationnel, - le nouveau régime d'intervention et de retrait - le régime prévu pour les produits transformés, en particulier les tomates En conclusion, et dans l'attente de l'avis du Parlement européen, le Conseil a chargé le CSA de poursuivre l'examen des propositions en tenant compte des orientations tracées par le débat ...[+++]

The major problems considered in the course of the debate were: - the classification of products (quality standards); - the rules proposed for producers' organizations; - the financial aspects and, in particular, the co-financing of contributions to the operational fund; - the new intervention and withdrawal arrangements; - the arrangements laid down for processed products, in particular for tomatoes. In conclusion, and pending delivery of the European Parliament's Opinion, the Council instructed the Special Committee on Agriculture to continue the examination of the proposals, taking account of the guidelines laid down by today's di ...[+++]


Je rappelle aux gens qui regardent le débat, notamment à la foule d'ardents libéraux, en face, qui ont le pouvoir entre les mains, que ce débat porte aujourd'hui sur la reddition de comptes, sur l'ouverture et la transparence, sur toutes les choses que l'actuel premier ministre avait promises lors de la campagne électorale de 1993 et qu'il avait probablement promises de nouveau en 1997, bien que je ne me souvienne pas qu'il l'ait fait explicitement cette année-là.

I would like to remind the people who are watching, especially that sea of eager Liberals over there who have the power of government in their hands, what we are talking about today. We are talking about accountability, openness, transparency—all of the things which the now Prime Minister promised in the election campaign of 1993, and probably re-promised in 1997, although I do not remember it explicitly at that time.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     débat d’aujourd’hui notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui notamment ->

Date index: 2023-06-17
w