Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «débat d’aujourd’hui encourage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je trouvais le ton du débat d'aujourd'hui encourageant, mais je dois avouer que je suis un peu déçue d'entendre ma collègue introduire dans la discussion une dialectique partisane, plutôt que de se pencher sur la forme et la substance du projet de loi, que nous espérons renvoyer au comité.

Mr. Speaker, I was encouraged by the tone of debate earlier today, but I have to express a bit of disappointment in my colleague in turning this debate into a partisan issue, rather than looking at the form and substance of the bill itself as we hopefully take it into committee stage.


M. Eric Lowther (Calgary-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis encouragé par le débat d'aujourd'hui.

Mr. Eric Lowther (Calgary Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am encouraged by the debate today.


Je remercie le député d'avoir parlé des prochaines élections car j'encourage vivement tous les Canadiens à songer au débat d'aujourd'hui aux prochaines élections.

I thank the hon. member for raising the point about the next election because I strongly encourage all Canadians to keep this in mind at that time.


J'ai encouragé mon auditoire à regarder le débat d'aujourd'hui et je suis convaincue qu'un grand nombre d'élèves le feront.

I encouraged them to watch the debate in the House today, and I am convinced that many of them will be watching.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme le Président Barroso, le débat d’aujourd’hui au Parlement m’encourage énormément.

Along with President Barroso, I feel very much encouraged by today’s debate in Parliament.


- (EL) Madame la Présidente, la proposition de directive qui fait l’objet du débat d’aujourd’hui encourage l’incertitude, l’adaptation au licenciement facile et le recyclage et le recrutement pour un autre travail selon des termes incertains, sur base des besoins unilatéraux du marché, plutôt qu’un plein emploi, permanent, réglementé, avec des droits.

– (EL) Madam President, the proposal for a directive we are debating promotes uncertainty, adaptation to easy dismissal and retraining and recruitment in other work on uncertain terms, on the basis of the unilateral needs of the market, rather than full, permanent, regulated work with rights.


C’est une question de cohérence et de crédibilité, et votre soutien sur ce point lors de notre débat d’aujourd’hui m’a beaucoup encouragé.

It is a question of coherence and of credibility, and I was very encouraged by the support given to this during today’s debate.


Il est toutefois encourageant que le rapport qui fait l’objet du débat d’aujourd’hui coïncide en grande partie avec l’opinion de la Commission sur de nombreux points.

It is encouraging, however, that the report we are debating today coincides substantially on many issues with the Commission’s opinion.


- (DE) Monsieur le Président, honorables députés - qui m’avez accueilli avec tant de chaleur - je sais par expérience que votre Assemblée respecte un calendrier strict, mais je souhaiterais cependant revenir sur un ou deux points abordés dans le débat d’aujourd’hui. Je souhaite le faire notamment comme un signe du dialogue des cultures que la présidence allemande désire encourager.

– (DE) Mr President, honourable Members – who have given me such a warm welcome – I know from past experience that your House keeps to a strict timetable, but I would nevertheless like to say something about one or two of the points that have featured in today’s debate, and I wish to do so not least as an indication of the culture of dialogue that the German Presidency wishes to encourage.


Du consentement unanime, il est ordonné, Qu'à la conclusion du débat d'aujourd'hui sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-213, Loi de 1999 visant à encourager la construction navale, toutes questions nécessaires pour disposer de ladite motion soient réputées mises aux voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mercredi 29 mars 2000, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.

By unanimous consent, it was ordered, That, at the conclusion of today's debate on the motion for the second reading of Bill C-213, An Act to promote shipbuilding, 1999, all questions necessary to dispose of the said motion shall be deemed put and a recorded division deemed requested and deferred until Wednesday, March 29, 2000, at the expiry of the time provided for Government Orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui encourage ->

Date index: 2024-06-08
w