Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Débat démocratique

Traduction de «débat démocratique extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux extrêmes, tandis que certains proposent des "visions" d'une Europe totalement fédérale, d'autres plaident pour une sortie de l'Union ou un démantèlement de l'édifice - tout cela fait partie du débat démocratique.

At the extremes, some propose ‘visions’ for a fully federal Europe, others plead to leave or dismantle the edifice – it is all part of the democratic debate.


– (EN) Madame la Présidente, vous lisez probablement dans mes pensées parce que je n’ai pas demandé la parole. Je souhaitais simplement m’excuser d’avoir gaspillé 20 secondes supplémentaires dans ce débat démocratique extrêmement animé et important sur une question aussi peu pertinente que la brutalité policière massive et les prisonniers politiques dans un État membre.

– Madam President, you are probably reading my thoughts because I did not indicate that I wanted the floor, but I wanted to apologise for taking an extra 20 seconds from this extremely lively, huge democratic debate for such an irrelevant question as mass police brutality and political prisoners in a Member State.


Il ne s'agit pas d'un débat légitime à l'issue duquel il y aura consensus au sujet d'un enjeu extrêmement important, qui est la raison d'être de notre pays, d'un pays démocratique, d'une démocratie. Je parle bien sûr du droit de vote.

This is not a legitimate debate as a result of which a consensus will emerge on something as vital to our very being as a country, a democratic country, a democracy, as the right of people to vote.


La peur règne dans la population, [.], ce qui rend la mise en pratique de principes démocratiques de base que les Canadiens tiennent pour acquis — débats ouverts, liberté d'association politique et participation au processus électoral — extrêmement dangereuse pour les Colombiens.

There's a climate of fear among the population, which makes basic democratic principles that Canadians take for granted—like open debate, freedom of political association and participation in the election process—extremely dangerous for Colombians to pursue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons rester fidèle à la tradition de l'accueil démocratique, l'accueil humaniste de l'Europe, c'est pourquoi ce débat, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, a été pour nous extrêmement utile.

We must remain faithful to Europe’s tradition of a democratic and humanist welcome. That is why, Mr President, ladies and gentlemen, we have found this debate extremely useful.


- Monsieur le Président, la question extrêmement difficile du maintien de nos valeurs démocratiques dans la lutte contre le terrorisme, telle est en réalité la vraie teneur de notre débat aujourd'hui.

– (FR) Mr President, it is the extremely difficult question of maintaining our democratic values in the struggle against terrorism that is the actual thrust of our debate today.


Le présent débat sur l'avenir de notre mission en Afghanistan est extrêmement important. Le personnel des Forces canadiennes va suivre les ordres donnés par notre gouvernement, qui a été élu de façon démocratique.

The debate and the decision that is made by the House of Commons following it will have profound implications on the future of Afghanistan and on the future of our Canadian Forces.


Les débats animés qui ont eu lieu dans les médias privés avant et après l’élection sont également encourageants, et le Conseil a été impressionné par l’engagement des Nigérians envers le processus démocratique. L’engagement des organisations de la société civile est et restera extrêmement important.

The lively debates in the privately-owned media before and after the election were also encouraging, and the Council has been impressed not least by the commitment of the Nigerians themselves to the democratic process, in consequence of which the involvement of civil society organisation is, and will continue to be, of very great importance.


Dans le cadre du débat démocratique et à l’occasion des campagnes électorales, nous devons également nous engager à condamner tout discours, toute attitude démagogique qui aurait pour effet d’amplifier artificiellement les peurs qui font le lit des formations d’extrême-droite.

As part of the democratic debate and during election campaigns, we must also undertake to condemn any talk, any populist attitude that could artificially heighten the fears which bolster far-right groups.


M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de participer à un débat que je considère extrêmement important, aujourd'hui, parce qu'il va au coeur de l'un des principaux défis du gouvernement du Canada et d'ailleurs de tous les gouvernements démocratiques sur la planète, celui des communications avec les citoyens, les Canadiens en l'occurrence.

Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to take part in this extremely important debate, which goes to the very heart of one key challenge of the Government of Canada and indeed of all democratic governments on this planet, that of communicating with Canadians.




D'autres ont cherché : débat démocratique     débat démocratique extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat démocratique extrêmement ->

Date index: 2024-03-27
w