Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limite au débat
Limite à la durée des discours
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "débat dure depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le troub ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset


limite au débat | limite à la durée des discours

limit of debate


limite au débat [ limite à la durée des discours ]

limit of debate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce débat dure depuis plus de 20 ans.

This is an issue that has been going on for more than 20 years.


Je mentionne ce fait à l'occasion du débat actuel parce qu'un autre débat dure depuis trop longtemps déjà à propos de la construction d'un nouveau musée canadien de la guerre.

I mention this in the course of this debate because another debate has been going on for far too long about building a new Canadian war museum.


Les agriculteurs demandent cette mesure depuis longtemps et le débat dure depuis assez longtemps.

Farmers have been calling for this for a long time and this debate has gone on long enough.


Honorables sénateurs, j'espère que le sénateur Carignan acceptera mon humble affirmation : le débat dure depuis fort peu de temps. Peut-être le sénateur n'a-t-il jamais participé à un long débat qui dure des mois, parfois 24 heures par jour.

Honourable senators, I hope that Senator Carignan will accept my humble statement that this debate has been going for a very short period of time and perhaps Senator Carignan has never really taken part in a lengthy debate that lasts for months at a time, perhaps 24 hours a day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat dure depuis des années sans que nous ne parvenions à faire des progrès significatifs.

This debate has been going on for years without us achieving any meaningful progress.


Malgré le fait que ce débat dure depuis longtemps, comme le ministre l'a souligné, beaucoup de choses ont changé depuis.

Although this debate has been going on for a long time, as the minister pointed out, many things have changed.


Je m’inquiète toutefois, Madame la commissaire, du silence de la Présidence du Conseil au début de ce débat concernant ce mécanisme et je m’inquiète aussi du silence du Conseil qui dure depuis un an concernant le mécanisme de réinstallation des réfugiés, comme l’a mentionné M. Tavares.

However, I am concerned, Commissioner. I am concerned about the silence of the Presidency of the Council at the start of this debate concerning this mechanism, and I am also concerned about the Council’s year-long silence concerning the mechanism for resettling refugees, as already mentioned by Mr Tavares.


Laissez-moi vous rappeler que le seul débat sur le régime linguistique dure depuis près de dix ans dans l’Union européenne, et je pense donc qu’on peut difficilement parler d’empressement.

Let me remind you that the debate on the linguistic regime alone has been going on for ten years in the European Union, so I believe this is not a matter of haste.


Après ce débat qui dure depuis tant d’années, j’espère sincèrement que nous allons avoir une réelle possibilité de parvenir ? un accord sur cette question qui traîne en longueur depuis si longtemps.

I sincerely hope that, after such a drawn-out debate over so many years, we will be faced with the real possibility of reaching an agreement on this issue which has been dragging on for such a long time.


Maintenant, les choses ont bien changé depuis 1960 et le débat dure depuis 30 ans.

Things have changed considerably since 1960 and the debate has gone on for 30 years.




Anderen hebben gezocht naar : limite au débat     débat dure depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat dure depuis ->

Date index: 2021-06-13
w