Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période durant laquelle le trafic est moins dense

Vertaling van "débat durant laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période durant laquelle un poste est susceptible d'être vacant

vulnerable period


période durant laquelle le trafic est moins dense

less busy period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. rappelle, compte tenu de ce qui précède, la nécessité de donner une nouvelle dynamique au débat sur la politique de cohésion de l'Union européenne; déclare que l'année 2019, durant laquelle se tiendront les prochaines élections européennes, sera décisive, car le Parlement nouvellement élu et la nouvelle Commission devront s'occuper de la fin de la stratégie Europe 2020 et du prochain CFP, veiller à ce que la future politique de cohésion après 2020 dispose d'un budget adéquat et élaborer une nouvelle législati ...[+++]

63. Recalls, in view of all of the above, the necessity for a new dynamic to be given to the EU cohesion policy debate; states that the 2019 European Parliament election year will be decisive, as the then newly-elected Parliament, and new Commission, will have to deal with the termination of the Europe 2020 strategy and an upcoming new MFF, as well as to ensure the future of cohesion policy after 2020 with an adequate budget and prepare new legislation for cohesion policy; notes that the cohesion policy debate must take into account the serious time constraints and delays experienced at the beginning of the ...[+++]


63. rappelle, compte tenu de ce qui précède, la nécessité de donner une nouvelle dynamique au débat sur la politique de cohésion de l'Union européenne; déclare que l'année 2019, durant laquelle se tiendront les prochaines élections européennes, sera décisive, car le Parlement nouvellement élu et la nouvelle Commission devront s'occuper de la fin de la stratégie Europe 2020 et du prochain CFP, veiller à ce que la future politique de cohésion après 2020 dispose d'un budget adéquat et élaborer une nouvelle législati ...[+++]

63. Recalls, in view of all of the above, the necessity for a new dynamic to be given to the EU cohesion policy debate; states that the 2019 European Parliament election year will be decisive, as the then newly-elected Parliament, and new Commission, will have to deal with the termination of the Europe 2020 strategy and an upcoming new MFF, as well as to ensure the future of cohesion policy after 2020 with an adequate budget and prepare new legislation for cohesion policy; notes that the cohesion policy debate must take into account the serious time constraints and delays experienced at the beginning of the ...[+++]


Ensuite, si je participe à ce débat, c'est qu'aujourd'hui, un groupe important de Canadiens se réunissent sur la colline du Parlement pour exprimer leur ras le bol dans le cadre d'une manifestation durant laquelle ils exerceront leur droit démocratique de protester contre une politique gouvernementale à laquelle ils s'opposent.

My second reason for participating is today a large group of Canadians are assembling on Parliament Hill for what they had styled as a fed up rally in which they will be exercising their democratic rights to protest a government policy to which they object.


Article 17, Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2 , à l'article 17, soit modifié par substitution aux lignes 18 à 23, page 12, de ce qui suit : " scrutin, le directeur général des élections reporte la fermeture du bureau d'une période équivalente à celle durant laquelle il a fallu fermer le bureau. Toutefois " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est réservé.

On Clause 17, Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 17, be amended by replacing lines 16 to 22 on page 12 with the following: " rupted on polling day by an emergency, the Chief Electoral Officer shall extend the voting hours at the polling station for a period of time equivalent to the period during which the polling station had to be closed because of the emergency, as long as it does not in any case" After debate, the question being put on the amendment, it was stood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conséquemment, l’heure durant laquelle il était loisible de proposer une motion conformément à l’article 26 avait été repoussée pour autant (Débats, 27 novembre 1996, p. 6813-4).

As a result, the hour during which the motion would have been in order pursuant to Standing Order 26 had been moved back (Debates, November 27, 1996, pp. 6813-4).


La Présidence tient à rappeler que la modification de l’article 8 du règlement du Conseil, à laquelle il est fait référence dans la question de l’honorable parlementaire, a entraîné une augmentation significative du nombre de délibérations et de débats publics au cours des trois dernières années par rapport à la période précédente de quatre ans, durant laquelle l’accès au processus décisionnel du Conseil était régi par les principe ...[+++]

The Presidency would like to recall that the modification of Article 8 of the Council's Rules of Procedure, to which reference is made in the Honourable Member's question, has brought about a significant increase in the number of public deliberations and public debates during the last three years as compared to the previous four years period where the access to the decision-making process of the Council was governed by the principles established by the Seville European Council (the so-called "Seville regime").


Je m’oppose catégoriquement à l’idée émise durant le débat, selon laquelle il s’agit de normes techniques et les questions sociales n’entrent pas en jeu.

I am definitely opposed to the idea that has emerged during the debate that this is about technical standards and that social issues do not come into play.


Enfin, pour clore le débat sur la question de privilège, le sénateur Kinsella a fait une autre intervention durant laquelle il a rappelé qu'à son avis, il existe une tradition voulant que toute activité faisant l'objet d'une décision du Président soit suspendue jusqu'à ce que ladite décision soit rendue.

Finally, Senator Kinsella made another intervention to close the debate on the question of privilege. He reiterated the point that, in his view, there is a tradition suspending any activity that is the object of a ruling by the Speaker until the ruling is made.


Madame la Présidente, tant mon parti que moi-même, nous avons été gravement injuriés dans certains médias espagnols. Étant malade, je n'ai pu être présent à la dernière session plénière de Bruxelles durant laquelle le rapport Watson a fait l'objet d'une discussion commune et d'un vote. J'y ai souscrit dans son entièreté via différents communiqués de presse envoyés à tous les médias espagnols 24 heures avant le débat et le vote et qui ont été systématiquement passés sous silence.

Madam President, both myself and my party have been seriously slandered in some sections of the Spanish media, since, through illness, I was not able to attend the last part-session in Brussels, where a debate and a vote were held on Mr Watson’s report, which I fully supported through various press releases which were sent to all the Spanish media 24 hours before the debate and the vote, and which were systematically hushed up.


Le fait est que nous avons eu, la semaine dernière, toute une journée de débat durant laquelle le Parti réformiste a même refusé de discuter de ces motions.

The reality is that we had a whole day of debate last week in which members of the Reform Party refused to even discuss these motions.




Anderen hebben gezocht naar : débat durant laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat durant laquelle ->

Date index: 2024-05-15
w