Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débat à la présidence

Traduction de «débat du président malcolm » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De « Retirement Income Coalition »: C.A (Charlie) Pielsticker, Président; Malcolm Hamilton, william Mercer Ltée.

From the Retirement Income Coalition: C.A (Charlie) Pielsticker, Chair; Malcolm Hamilton, William Mercer Ltd..


À titre personnel : Dale Orr, vice-présidente principale, WEFA Canada Inc. De " Retirement Income Coalition " : C.A (Charlie) Pielsticker, président; Malcolm Hamilton, membre.

As Individual: Dale Orr, Senior Vice-President, WEFA Canada Inc. From the Retirement Income Coalition: C.A (Charlie) Pielsticker, Chair; Malcolm Hamilton, Member.


Monsieur le président, Malcolm et moi répondrons avec plaisir à vos questions.

Mr. Chairman, Malcolm and I would be pleased to respond to your questions.


De la « Retirement Income Coalition »: C.A (Charlie) Pielsticker, président; Malcolm Hamilton, partenaire, William Mercer Ltée. Conformément à l'article 83(1) du Règlement, le Comité poursuit ses discussions prébudgétaires.

From the Retirement Income Coalition: C.A (Charlie) Pielsticker, Chair; Malcolm Hamilton, Partner, William Mercer Ltd. Pursuant to Standing Order 83(1), the Committee continued its pre-budget discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.

I should like to reiterate my thanks to your three rapporteurs, Mrs Kalniete, Mr Buşoi and Mr Correia de Campos, and to tell Mr Kožušník that he was right to emphasise the central role in this debate of Mr Harbour, because it was not a foregone conclusion that 11 committees, and I should like to thank the rapporteurs who have spoken, would be able to work together.


Je voudrais remercier également le président Malcolm Harbour – cela a été dit – qui a, avec une très grande efficacité et beaucoup d’écoute, réussi à faire travailler dans un temps très rapide près de onze commissions parlementaires, et puis ajouter à ces remerciements ma gratitude pour les coordonnateurs des différents groupes politiques, parce qu’il y avait beaucoup de matières à coordonner entre vous, et s’agissant de la multitude des sujets que nous avons traités.

I would also like to thank the Chair, Mr Harbour, who, as has already been mentioned, has succeeded with great efficiency and by listening very carefully in setting nearly 11 parliamentary committees to work in a very short space of time. I would also like to add to these thanks my gratitude to the coordinators of the different political groups, because you had a great many matters to coordinate between you, given the large number of issues we have covered.


J’ai quelques souvenirs des débats passionnés sur ce sujet, souvent intéressants, quelquefois un peu irrationnels, et je n’oublie pas, Madame Gebhardt, le rôle primordial qui a été celui du Parlement, sous votre impulsion, sous l’impulsion du président Malcolm Harbour également, pour améliorer la proposition initiale de la Commission et sortir de l’impasse dans laquelle on se trouvait à l’époque, tout en préservant l’économie générale de cette directive qui a comme volonté, et c’est clairement ...[+++]

I can recall some of the heated debates on this subject; they were often interesting and, at times, slightly irrational. Moreover, I have not forgotten, Mrs Gebhardt, the vital role that Parliament, spurred on by you and Mr Harbour, played in improving the Commission’s initial proposal and breaking the deadlock that we found ourselves in at the time. It did so while preserving the overall structure of the directive, which is aimed – and this is obviously one of the main issues at stake in the internal market – at boosting growth and employment, because it is clear today, ladies and gentlemen, that nine out of 10 new jobs created in the ...[+++]


Je suis moi-même, comme je l’ai souvent dit au président Malcolm Harbour, très attentif à cette mise en œuvre.

As I have often said to Mr Harbour, I personally am keeping a close eye on its implementation.


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Bill Miller (vice-président), Malcolm Harbour (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Piia-Noora Kauppi (suppléant The Lord Inglewood), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (suppléant Anne-Marie Schaffner), Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Rainer Wieland), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Matti Wuori (suppléant Neil MacCormick) et Stefano Zappalà.

The following were present for the vote Giuseppe Gargani (chairman), Bill Miller (vice-chairman), Malcolm Harbour (draftsman), Paolo Bartolozzi, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Piia-Noora Kauppi (for The Lord Inglewood), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (for Anne-Marie Schaffner), Marcelino Oreja Arburúa (for Rainer Wieland), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Matti Wuori (for Neil MacCormick) and Stefano Zappalà.


A la fin du débat, le président du Conseil s'est félicité des positions prises par les ministres, estimant qu'il s'agissait là d'une contribution de nature à aider la Présidence à remplir la mission qui lui a été confiée par le Conseil européen de Florence, à savoir de présenter au Conseil européen de Dublin II un cadre général en vue d'un projet de révision des traités. AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat) Relations avec l'Egypte Le Conseil a adopté deux décisions relatives à la conclusion d'accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République arabe d'Egypte concernant les importations dans la Commun ...[+++]

At the end of the debate the President of the Council welcomed the positions taken by Ministers as a valid contribution, in order to help the Presidency accomplish the task it was given by the Florence European Council to present a general outline for a draft revision of the Treaties at Dublin II. OTHER DECISIONS (Adopted without discussion.) Relations with Egypt The Council adopted two decisions on the conclusion of Agreements in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt on imports into the Community of oranges and rice originating and coming from Egypt, taking into account the res ...[+++]




D'autres ont cherché : débat à la présidence     débat du président malcolm     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat du président malcolm ->

Date index: 2023-11-04
w