Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Contrainte de traction pour un allongement donné
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Intervention parlementaire
Module à un allongement donné
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole

Vertaling van "débat donne-t-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné

highway sufficiency rating


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobedience, or disruptiveness.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le disait Yogi Berra, ce débat donne l'impression que c'est encore une fois du déjà vu.

This debate is like Yogi Berra saying déjà vu all over again.


Il arrive qu'en cours de séance, on impose des limites de temps à toutes les personnes qui interviennent dans un débat donné, c'est ce que définit cette liste de dispositions contraires.

There are occasions in the sitting when there are time limits imposed on anybody who is speaking in a particular debate, and that's what this list of exceptions spells out.


– (EN) Monsieur le Président, ce débat donne l’impression que les violations des droits de l’homme au Congo sont un phénomène récent, ou qu’il s’agit d’un phénomène inhabituel en Afrique.

Mr President, this debate implies that human rights abuses in the Congo are a recent phenomenon, or that this is an unusual state of affairs in Africa.


Bien sûr, il ne faut pas non plus que ce débat donne lieu à une exploitation politicienne.

Nor should this debate provide an opportunity for base political exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, ce débat donne une indication assez claire de la nature de la solidarité dont font preuve les quinze anciens États membres à l’égard des nouveaux États membres lorsqu’il s’agit de leur permettre de sécuriser leur production de fécule de pomme de terre, ne fût-ce que pour une utilisation nationale.

– (PL) Mr President, this debate gives a pretty clear indication of the nature of the solidarity demonstrated by the old Fifteen in the context of enabling the new Member States to secure the production of potato starch, if only for domestic purposes.


Toute discussion relative aux relations avec la Russie nous amène à aborder la question de la Tchétchénie et à lancer, de façon responsable, un débat sur la réduction de la dépendance énergétique. Ce débat donne lieu à de vives critiques à l’égard des pays - et ils sont nombreux - qui affluent pêle-mêle à la cour du «Tsar» Poutine.

To speak of relations with Russia means bringing up the subject of Chechnya and, responsibly, opening a debate on decreasing energy dependency, which involves strong criticism of those countries – and there are many of them – that are running in a disorganised fashion to the court of ‘Czar’ Putin.


"L'Europe doit être davantage présente dans le débat public", a insisté Peter Straub, Président du CdR - Ce débat donne le coup d'envoi à une série d'évènements qui auront lieu en 2006

Conference-debate on Plan D "Europe must enhance its presence in the public debate", stressed CoR President Peter Straub This debate kicks off a series of events to be held in 2006


- (EN) Monsieur le Président, ce débat donne une impression de déjà vu.

– Mr President, there is a certain sense of déjà vu in this debate.


Le débat donne l'occasion à tous les participants de commenter les résultats de l'étude réalisée par la Commission et de proposer des idées pour les initiatives à venir.

The hearing gives the opportunity for all participants to comment on the outcome of the Commission's study and propose ideas for further action.


Ce débat donne l'occasion aux parlementaires et à tous les Canadiens de discuter de ce qu'ils considèrent comme leurs priorités.

It is an opportunity for parliamentarians and for Canadians across the country to discuss those types of things they see as priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat donne-t-il ->

Date index: 2025-07-24
w