Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat donc j'avais » (Français → Anglais) :

Il est donc temps de mener un débat approfondi pour définir une démarche politique permettant de redynamiser la recherche en Europe.

It is time therefore for an in-depth debate to define a policy approach in order to reinvigorate research in Europe.


Le législateur peut donc se concentrer sur l’orientation politique et les objectifs sans entrer dans des débats excessivement détaillés et souvent très techniques.

The legislator can thus concentrate on policy direction and objectives without entering into overly detailed and often highly technical debates.


Il s'agit donc d'étendre ce débat à l'ensemble de la société européenne.

This debate must therefore be extended to all of European society.


J'avais vécu dix ans au Québec, donc j'avais une certaine idée des problèmes de la minorité anglophone, mais ce qui m'a beaucoup impressionné, je pense que vous avez vous-même fait le même constat, c'est la vitalité des communautés minoritaires à travers le pays, en Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan, au Manitoba, dans les Maritimes et en Ontario.

I lived in Quebec for 10 years, so I had some sense of the problems facing the anglophone minority, but what really struck me, and I think that you yourselves also made this observation, is the vitality of the minority communities throughout the country, in British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, in the Maritimes and in Ontario.


Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.

It therefore makes more sense to reduce the need for using the opt-out in the long term, by providing more targeted forms of flexibility, than to re-open a debate on its abolition in which no consensus appears possible between the social partners or between the co-legislators.


Comme l'a fait remarquer le député de Prince George—Peace River, j'ai déjà rendu une décision dans laquelle j'exprimais certaines réserves au sujet de l'utilisation de cet article du Règlement dans le but d'éviter l'attribution de temps, la clôture ou toute autre limitation de la durée d'un débat, et j'avais invité le comité compétent à faire connaître son point de vue.

As the hon. member for Prince George—Peace River points out, I had previously given a ruling that expressed some concern about the use of this Standing Order as a means to avoid using time allocation or closure or some other limit on time for debate, and I invited committee response.


Toutefois, étant donné que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure écrite non contentieuse, sans débat sur le fond du litige, et qui se prête donc particulièrement bien à un traitement électronique (voir infra point 3.5.), elle semble davantage pouvoir être traitée par une juridiction centralisée que d’autres procédures nécessitant un débat sur le fond et l’examen des moyens de preuve, pour lesquelles une plus grande proximité de la juridiction avec les parties peut être nécessaire.

Nevertheless, in the light of the written and non-adversarial nature of the procedure, where no debate on the substance of the claim takes place, and which is thus particularly suited for electronic processing (see below under 3.5.), the European order for payment procedure does appear better suited for centralised court handling than other procedures which require a debate on the substance and consideration of evidence and therefore may call for closer proximity of the court to the litigants.


Donc, j'avais l'impression, évidemment sans être un avocat-et je ne m'en estime pas moins, en tout respect pour les avocats-j'avais l'impression que le libellé de la motion trouvait une certaine réponse dans le projet de loi C-45.

Naturally, I am not a lawyer, and with all due respect for lawyers I certainly do not think I am a lesser person for that, but I was under the impression that Bill C-45 was a proper answer to the motion.


En fait, j'ai réussi à gagner facilement 50 p. 100 de plus que ce dont j'avais besoin chaque année, donc j'avais passablement d'argent de poche pendant mes années d'études.

In fact, I consistently made 50% more than I needed every year, so I had a lot of spending money in those years as a student.


M. Bélanger se souviendra qu'au cours du débat sur sa motion, mardi, j'ai posé une question et j'ai bien précisé au cours du débat que j'avais entièrement appuyé la ministre Copps à l'égard de cet instrument et que le gouvernement était pour.

Mr. Bélanger will recall that during the course of debate on his motion on Tuesday, I asked a question and I made very clear in the debate that I had fully supported Minister Copps with respect to the instrument, that the government was in favour of the instrument.




D'autres ont cherché : mener un débat     donc     dans des débats     législateur peut donc     d'étendre ce débat     s'agit donc     j'avais     rouvrir un débat     durée d'un débat     une décision dans     sans débat     prête donc     année donc     dont j'avais     cours du débat     débat que j'avais     débat donc j'avais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat donc j'avais ->

Date index: 2023-08-28
w