Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat doit maintenant " (Frans → Engels) :

Pour que l'action soit en place pour l'échéance du 1er janvier 2007, le débat doit maintenant entrer dans une nouvelle phase.

If action is to be in place by the target date of 1 January 2007, the debate now needs to move into a new phase.


Il est intéressant de constater que le débat porte maintenant sur la grande question de la sensibilité que les banques doivent montrer envers les collectivités qu'elles sont censées servir et, partant, sur le rôle que le gouvernement doit jouer pour s'assurer que les institutions bancaires respectent leurs engagements.

It is interesting to note that the debate has just turned to the whole issue of sensitivity of banks to the communities they are supposed to serve and, by implication, the role of government in ensuring that the banks live up to those commitments.


souligne qu'il s'agit d'un moment crucial pour l'Union européenne: les intérêts et les attentes des citoyens de l'Union doivent être remis au centre du débat; le projet européen doit être relancé dès maintenant.

Stresses that this is a critical moment for the EU: the interests and expectations of the Union’s citizens must be brought back to the centre of the debate; the European project must be relaunched now.


Il reste encore du temps de parole au député, mais, malheureusement, le débat doit maintenant être interrompu.

The hon. member is not out of time but, unfortunately, the debate has to end at this point.


Le vrai débat consiste maintenant à déterminer si le gouvernement fédéral doit avoir recours à la disposition d'exemption.

The real debate now must centre on whether the federal government should invoke the notwithstanding clause.


Pour que l'action soit en place pour l'échéance du 1er janvier 2007, le débat doit maintenant entrer dans une nouvelle phase.

If action is to be in place by the target date of 1 January 2007, the debate now needs to move into a new phase.


Toutefois, comme je l'ai déclaré il y a quelques secondes, le débat doit maintenant cesser car la motion a été adoptée; nous devrions donc interrompre nos travaux jusqu'à 18 h 30. M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, il ne m'appartient pas de commenter les décisions de la présidence, mais j'estime que vous avez rendu une décision judicieuse en matière de procédure.

However, as I said two seconds ago, there should not be any more debate because the motion was adopted and therefore we should suspend until 6:30 p.m. Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, it is not for me to comment on decisions of the Speaker but I think you have made the correct procedural ruling.


Nous appuyons fortement une ratification rapide du Protocole de Kyoto et nous croyons que le débat doit maintenant s'enclencher sur les façons de faire et sur sa mise en oeuvre (1130) [Traduction] Le Président: La présidence est maintenant prête à se prononcer sur le rappel au Règlement soulevé par le ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre au sujet de la recevabilité de l'amendement proposé par le député de Red Deer.

We strongly support a quick ratification of the Kyoto protocol, and we believe that there must now be a debate on the ways of doing things, and on the implementation of this accord (1130) [English] The Speaker: The Chair is now ready to rule on the point of order raised by the hon. Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons concerning the admissibility of the amendment proposed by the hon. member for Red Deer.


Elle estime que le débat doit être mené à partir de maintenant de façon résolue et régulière dans les instances compétentes afin que des orientations puissent être clairement définies.

It wishes the debate to be conducted resolutely and regularly in all the proper forums so that clear guidelines can emerge.


Elle estime que le débat doit être mené à partir de maintenant de façon résolue et régulière dans les instances compétentes afin que des orientations puissent être clairement définies.

It wishes the debate to be conducted resolutely and regularly in all the proper forums so that clear guidelines can emerge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat doit maintenant ->

Date index: 2025-05-16
w