Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
On en débat depuis déjà une dizaine d'heures.
Revendication présentée depuis longtemps déjà
SECRET UE

Traduction de «débat depuis déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, prése ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On en débat depuis déjà une dizaine d'heures.

It has been discussed for dozens of hours.


Ce qui est important, c'est que l'on puisse décider de ces motions dans une période de temps relativement courte pour pouvoir faire progresser le programme du gouvernement, compte tenu que la Chambre est saisie de l'enjeu de ce débat depuis déjà presque deux semaines.

What is important is that we vote on these motions within a relatively short period of time so that we can move forward with the government's agenda, since the chamber has been debating this issue for almost two weeks now.


– (NL) Monsieur le Président, Madame Reding, Monsieur le Commissaire, chers députés, comme vous le savez, le débat sur la coopération entre les États-Unis et l’Union européenne se poursuit depuis un certain temps déjà. Le 28 mai notamment, nous avons reçu une proposition de la Commission demandant l’autorisation d’ouvrir des négociations en vue d’un accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur la protection des données personnelles - un thème dont nous avons déjà discuté à ...[+++]

– (NL) Mr President, Mrs Reding, Commissioner, honourable Members, as you know, the debate on the cooperation between the United States and the EU has been ongoing for some time now and, notably, we received a Commission proposal on 28 May 2010 requesting approval for the opening of negotiations on an agreement between the European Union and the United States on the protection of personal data, a subject that has been discussed several times before, including in this House.


Comment améliorer la communication avec les consommateurs sur le bien-être animal dans la production animale, telle est la question centrale du débat engagé dans l’UE depuis plusieurs années déjà et au moins depuis l’adoption en 2002 du rapport communautaire « sur la législation applicable au bien-être des animaux d’élevage dans les pays tiers et sur son incidence pour l’UE ».

The debate on how to improve the communication to consumers on animal welfare in livestock production has been running in the EU for several years, at least since the adoption in 2002 of the Community report on "Animal welfare legislation on farmed animals in Third Countries and the implications for the EU".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, le débat sur la protection pénale des intérêts financiers communautaires traîne depuis déjà un certain temps.

– (NL) Mr President, the discussion on the criminal-law protection of the EC's financial interests has been dragging on for quite some time now.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, depuis 1994, date à laquelle j’ai été élu au Parlement européen, je me souviens que des débats ont lieu sur les problèmes effroyables des chemins de fer européens, et je suppose que ces débats avaient déjà cours avant mon élection.

– (EL) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, since 1994, when I was elected to the European Parliament, I have heard many a debate on the frightful problems facing the European railways and I imagine that many such debates were also held before I was elected.


16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mesure la reprogra ...[+++]

16. Takes note of the likely budgetary constraints on the 2004 budget, given that new needs have emerged since 1999 and that the increase in the number of programmes adopted under the co-decision procedure makes budgetary decisions less flexible; reiterates its view that new political needs can be covered only to a very limited extent under the existing financial perspective ceilings; asks the Commission to give an overview of the financial programming in category 3 and 4 since 1999, indicating to which extent re-programming has already taken place; stresses the need to further improve coherence between its legislative and budgetary powers; calls on the Commission to submit, together with the preliminary draft budget, an analysis of the ...[+++]


Je trouve que c'est une excellente idée, que nous défendons déjà depuis longtemps en tant que groupe PPE-DE, car nous devons montrer que le débat politique ne peut pas être dominé par des questions relatives au moment où les aides agricoles seront complètement appliquées dans les pays candidats, ou relatives au moment où telle ou telle autre condition sera remplie, mais nous devons dire clairement aux citoyens des pays candidats : vous êtes les bienvenus dans notre communauté de valeurs.

I think that this idea, which our Group of the European People's Party/European Democrats has promoted for some time, is an excellent one. We must make it clear that political debate must not be dominated by such issues as when agricultural aid is going to be fully operational in the candidate countries, when these or those other conditions are going to be complied with, but we must rather be saying clearly even now to people in the candidate countries: you are welcome in our community of shared values.


Mme Sheila Finestone (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, je suis ce débat depuis déjà trop d'années.

Hon. Sheila Finestone (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, I have been listening to this debate for too many years.


L'adoption d'une loi obligeant les employeurs à permettre à leurs employés à temps plein de suivre une formation dans la réserve fait l'objet d'un débat depuis déjà un certain temps et, en particulier, depuis que les forces armées ont accru leur participation aux activités militaires, au début des années 1980.

The question of legislating employers to allow training time for reservists with full time employment has been a contentious issue for some time now and, in particular, since the increased contributions in military activity since the early 1980s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat depuis déjà ->

Date index: 2023-07-22
w