Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat d'aujourd'hui illustre » (Français → Anglais) :

La population canadienne souhaite que ça change, et le débat d'aujourd'hui illustre encore une fois la nécessité de modifier le mode de fonctionnement de la Chambre.

The Canadian people feel it must be changed and the debate today has further confirmed why we have to change the way this place operates.


Le débat d’aujourd’hui n’est qu'une tentative visant à retarder l’inévitable: un député conservateur serait jugé coupable d’outrage à la Chambre et se retrouverait dans la compagnie illustre de Bev Oda et d’Art Eggleton, qui a menti au sujet des détenus afghans.

This debate today is only an attempt to delay the inevitable, which is one of the Conservative members being found in contempt of this place, joining the illustrious ranks of Bev Oda and Art Eggleton, who lied about Afghan detainees.


Par contre, le débat d’aujourd’hui illustre bien la manière dont la scène européenne peut devenir un outil servant des intérêts politiques nationaux égoïstes.

Today’s debate, however, can serve as a good example of how the European scene can become a tool for selfish, national political interests.


− (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui illustre bien tout l’intérêt et l’attention que le Parlement accorde à la sécurité des patients.

− Mr President, today’s debate illustrates Parliament’s high level of interest and concern regarding patient safety.


– (SL) Madame la Présidente, le riche débat d’aujourd’hui est la meilleure illustration du vif intérêt et du soutien du Parlement européen et d’autres institutions européennes à la Serbie.

– (SL) Madam President, today’s rich debate is the best illustration of the lively interest in, and support for, Serbia here in the European Parliament and in other European institutions.


Le débat d’aujourd’hui est extrêmement important car il illustre les efforts que nous déployons, au niveau européen à présent, pour gérer les flux migratoires légaux, non légaux et illégaux, les efforts que nous déployons pour coordonner et réellement montrer notre solidarité entre États membres et pour mieux utiliser tous les instruments dont nous disposons.

Today’s debate is extremely important because it illustrates the effort we are making, at European level now, to manage legal, non-legal and illegal immigration flows, the effort we are making to coordinate and really demonstrate our solidarity between Member States and to make better use of all the instruments at our disposal.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui illustre bien toute la force de l’idée européenne et sa capacité à nous unir en période de crise, même au-delà des divisions entre partis, ce qui nous donne la force de dire ce qu’il faut dire.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office, ladies and gentlemen, today’s debate shows just how powerful the European idea is and how much it unites us at times of crisis, even across party lines, giving us the strength to say what needs to be said.


La FEANI en est une illustration frappante, non seulement par la manifestation d'aujourd'hui, mais par la diversité de ses initiatives visant à faciliter la libre circulation des ingénieurs, leur installation à l'étranger et la reconnaissance de leurs qualifications professionnelles. Je citerai à titre d’exemple la tenue d’un registre des ingénieurs européens, un répertoire des instituts et filières agréés préparant au métier d’ingénieur et, désormais, l’introduction d’une « carte d’ingénieur » européenne, qui sera au ...[+++]

FEANI is a case in point: not just by today’s event, but also through its numerous initiatives to facilitate the freedom of movement and the establishment of engineers and the recognition of their vocational qualifications: for example, by keeping a register of European engineers, through the list of accredited institutes and courses for engineers, and now through the introduction of a European “Engineer’s Card”, which will be a key subject of today’s conference.


C’est incontestablement dans ce domaine que l’Europe semble, aujourd’hui, avoir la valeur ajoutée la plus importante et la moins contestable aux yeux des citoyens européens comme l’illustre les débats qui se développent après chaque catastrophe (sanitaire, terroriste, aérienne).

This is undoubtedly the area where Europe today appears to offer the greatest and least disputed value-added in the eyes of European citizens, as is made clear by the debates conducted after any disaster (health, terrorist, aviation, and the like).


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom du Bloc québécois dans le cadre d'un débat qui est le prélude à une mobilisation politique des Québécois pour illustrer le consensus qui émerge à nouveau au Québec et en vertu duquel il appartient—comme le dit la motion que notre parti dépose aujourd'hui devant cette Chambre—au peuple québécois, et à lui seul, de décider librem ...[+++]

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I rise today on behalf of the Bloc Quebecois to join in a debate which is the prelude to the political mobilization of Quebeckers in support of the consensus re-emerging in Quebec which, as stated in the motion moved today in the House by our party, holds that it is for Quebeckers, and Quebeckers alone, to freely decide their own future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'aujourd'hui illustre ->

Date index: 2022-09-25
w