Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Traduction
émission-débat

Traduction de «débat commencera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, le débat commencera demain et se terminera demain au lieu de s'échelonner sur deux ou trois jours.

As a result, the debate will begin and end tomorrow instead of being spread out over two or three days.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, ce débat commencera après l'étude des questions inscrites à l'ordre du jour.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, this debate will begin at the end of Orders of the Day.


Je suis particulièrement curieux de savoir si le leader du gouvernement à la Chambre peut me confirmer que la raison pour laquelle le budget va être présenté un jeudi, contrairement à la tradition, est que le lendemain, où le débat commencera, sera un vendredi, jour où nous n'avons pas beaucoup de temps.

I am particularly curious to ask the government House leader to confirm that the reason the budget is being brought down, as opposed to tradition, on a Thursday is that the next day, when the debate would start, is a Friday when we have little time.


Ce texte n’est pas non plus définitif, puisque le débat parlementaire qui lui est consacré ne commencera que la semaine prochaine.

Also, the act is not final yet, as the parliamentary debate on it will only start next week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat commencera demain matin par une question orale et le vote aura lieu à la mi-journée.

The debate will begin tomorrow morning with an oral question, and the vote will be held at midday.


- Je vous rappelle que l’élection du Président commencera à 10 heures et que, conformément aux dispositions de l’article 11, paragraphe 2, du règlement, aucun débat dont l’objet est étranger à l’élection du Président ou à la vérification des pouvoirs ne peut avoir lieu sous la présidence du doyen d’âge.

I would remind you that the election of the President will begin at 10 a.m. and I would point out that, in accordance with the provisions of Rule 11(2) of the Rules of Procedure, no business shall be transacted while the oldest Member is in the Chair unless it is concerned with the election of the President or the verification of credentials.


Et en 2004, le débat commencera sur le cadre financier de 2007 à 2013.

And in the year 2004 the debate about the financial framework from 2007 to 2013 will start.


Le débat au sein de cette Assemblée, qui commencera au 1er avril de l’année prochaine, ouvrira la porte à cela, à notre capacité - et notre volonté -, en tant que législateurs, à contribuer à une situation dans laquelle, si nous voulons instaurer la sécurité, nous ne pouvons pas parler uniquement en termes de clandestins, mais pouvons établir un cadre dans lequel ils peuvent devenir légaux.

This House’s debate on the subject, which begins on 1 April next year, will open the door to that, to our being able – and we are willing – as legislators to help bring about a situation in which, if we want to establish security, we cannot simply talk in terms of illegal people, but can establish a framework within which they can become legal.


Je suis convaincu que ce Parlement jouera un rôle essentiel dans le débat à venir, en particulier lorsque commencera le processus global d'alignement juridique, de screening, s'il est décidé à Helsinki d'accorder à la Turquie le statut de candidat à l'adhésion.

I am convinced that this Parliament will play an essential role in the forthcoming debate, particularly when, following the decision at Helsinki to grant Turkey candidate status, the comprehensive process of alignment of legislation, of screening begins.


Alors, ce sera un peu plus difficile pour la Présidence et aussi pour les députés, mais c'est l'arrangement auquel nous en sommes venus. [Traduction] Le rapport du comité sera déposé le 25 mai et le débat commencera le 26 mai.

[English] The report from the committee will be received on May 25 and the debate will start on May 26.


w